Почти все кабинки в душевой были одного размера. Только самая первая была чуть шире остальных. Её я и решила занять, раз был выбор. Закрыв дверцу из матового стекла, я нашла на стене два рычажка. Один регулировал напор воды, второй – температуру. В остальном это мало чем отличалось от привычной мне душевой кабины. Я с удовольствием провела не меньше двадцати минут под тёплыми струями воды, наслаждаясь ароматом мыльной пены и каким-то спокойствием. Идеальнее этого могла быть только ванна с душистой солью, но таковых тут не было предусмотрено к моему величайшему сожалению.


Высушив волосы, я расчесала их, заплела в косу и на цыпочках вернулась в комнату. Стараясь не разбудить Тайру, взяла чистую тетрадь, ручку и карту академии, и вышла из спальни.

Было странно видеть пустые коридоры ещё вчера полные адептов. Академия спала, освещённая тусклым светом, достаточным лишь для того, чтобы не сверзиться с лестницы. На первом этаже со стороны столовой слышался звон посуды – кажется, там уже вовсю готовились к завтраку. Я сглотнула, представив чашку обжигающего кофе и свежую булочку с корицей, которые продавались в пекарне возле моего дома. Кажется, зря я вчера за ужином обошлась одним салатом. Тогда аппетита не было, а сейчас он разыгрался с двойной силой при одной лишь мысли о скором завтраке. Подавив желание свернуть в столовую и выпросить что-нибудь пожевать, я поспешила на поиски библиотеки, пытаясь вспомнить всё, что вчера успела прочитать до того, как меня сморил сон. Вспоминалось с трудом, но я чувствовала себя более уверенной, чем вчера. Теперь хотя бы не буду выглядеть полной бездарностью в глазах магистра Фарелл. Интересно, какой она будет? Мне представлялась пожилая дама с добрым лицом, но строгим взглядом. Каково же было моё удивление, когда на пороге библиотеки меня встретила молодая женщина с короткими платиновыми волосами, одетая в кожаную портупею поверх чёрной рубашки и обтягивающие штаны, заправленными в высокие сапоги на толстой подошве.

– Диана? Шарлотта Фарелл. – она протянула мне руку, которую я на автомате пожала. – Но лучше зови меня Шарли. Иначе я чувствую себя старухой. И давай сразу на ты. Итак, ты совсем нулевая у нас в плане магии, так? – она быстрым шагом отправилась вглубь библиотеки, не оборачиваясь на меня. Я поспешила следом. – Я была куратором первого курса в прошлом году, а до этого обучала мальков в начальной школе, так что думаю, смогу тебе помочь. У меня всего три правила. Три “не”. – она резко остановилась и повернулась ко мне, выставив передо мной три пальца: не опаздывать, не перебивать и не ныть. Будешь их соблюдать – мы сработаемся. И за месяц я тебя натаскаю так, что архимаг Леманн сам снимет с тебя браслеты. – она брезгливо скривилась при последних словах. – Поверь, я знаю, какая это гадость.


Остановившись в каком-то закутке, отделённого от остальной части библиотеки стеной из книжных полок, Шарли начала доставать учебники и складывать их на стол передо мной.

– Итак, нам понадобится вот это, это и… кхм… пожалуй, ещё вот эти не повредят.

Когда все четыре толстых тома легли на поверхность стола, магистр оглядела меня с ног до головы и усмехнулась, увидев тетрадь в моих руках.

– Не уверена, что это поможет. Но ты можешь попробовать. Итак, что мы знаем о магии?


Она расхаживала по импровизированному кабинету и, активно жестикулируя, рассказывала мне то, что я уже успела прочитать в лекциях Тайры. Но сейчас лекция была гораздо красочней и настолько эмоциональной, что я чуть ли не физически ощущала, как она впитывается мне в подкорку. Шарли была отличным преподавателем, насколько я могла судить. По крайней мере, уснуть на её занятиях мне точно не грозило. Все приводимые примеры были кристально понятны, а речь не пестрила сложными терминами. Мне объясняли простые истины словно первоклашке, но при этом ни разу в её голосе не проскочило самодовольное превосходство. Я словно погрузилась в мир магии, ощущая себя частью этого мира. Впервые за полторы недели нахождения здесь я перестала чувствовать себя чужой.