– Запомни, Жерар, даже под страхом смерти ты не должен говорить о ее местонахождении кому бы то ни было. Даже мне.
Эдуард с яростью бросил клочок бумаги в огонь, как будто бы надеясь, что сила огня сможет справиться с тем бременем, с которым не под силу было справиться целому братству.
Через несколько дней после описанной выше встречи, в полночь в аббатстве Д. стали происходить странные события. Погасло пламя свечей, и в темноте ночи послышался истошный мужской вопль, вслед за которым прозвучал громкий свист, а затем раздались раскаты грома, и полил сильный ливень, как будто сама природа решила дополнить и без того жуткую картину своими капризами. И вновь жители заговорили о проклятии и призраках, казалось бы, давно забытых дней. Одни говорили, что видели убегающего мужчину с горбом на спине, другие – что в одном из окон аббатства мелькнул женский силуэт с острым клинком. Однако были и те, кого воображение занесло еще дальше. Они твердили, что над крышей кружилась птица, похожая на сокола с отрубленной в клюве головой. Горожанами овладело страшное предчувствие, ведь на протяжении долгих лет в округе было мирно и спокойно:
– Неужели проклятие вернулось в стены аббатства?
– Ноги моей больше не будет в этой обители, теперь уже неизвестно чьей. Добра или зла!
И тогда заговарила самая старая жительница Оверни. Жанет:
– Когда я видела кречета в последний раз, случилось страшное! – поговаривала она, нагоняя жути своими словами.
– И что же произошло? – допытывались любопытствующие.
– Ах, лучше вам этого не знать.
Старая женщина упорно хранила молчание, несмотря на мольбу и просьбы жителей. Казалось, одно упоминание о событиях прошедших лет вызывало в ней желание бежать далеко за пределы Оверни.
Люди всерьез задумались, ведь Жанет обладала здравым умом и трезвой памятью, несмотря на свой преклонный возраст. После неутешительных умозаключений, а также исчезновения Жерара, которого более никто не видел с той злосчастной ночи, покой жителей был окончательно нарушен. Как ни пытались они выяснить местонахождение аббата, на все их расспросы Симон отвечал коротко и лаконично:
– Аббат совершает поломничество. Где именно, мне неизвестно.
После краткого отчета монах неторопливо разворачивался и уходил прочь от пристального взгляда окружающих, жаждающих получить хоть какую-нибудь информацию от несговорчивого монаха. Лишь однажды он нарушил свое молчание и позволил себе сказать больше, чем необходимо. Прогуливаясь ночью по саду, монах разглядел возле ворот миниатюрную фигуру девушки, напряженно вглядывающейся в окно комнаты, в которой проживал Жерар. Не обнаружив ни малейших признаков жизни, девушка решительно стала стучать в ворота:
– Что ты тут делаешь, Антуанетта? – испуганно озираясь по сторонам, подбежал к ней Симон.
– Ищу Жерара. Слухи о его исчезновении добрались и до нас – тихо промолвила девушка.
– Ты же знаешь, как нам необходимо соблюдать осторожность. И ставишь все под угрозу, – быстро проговорил Симон, открыв ворота и пропуская девушку внутрь.
– Симон, умоляю, скажи только одно. С ним все в порядке? – с надеждой в голосе спросила Антуанетта.
Симон помотрел на Антуанетту и его обычно непроницаемое, лишенное эмоций лицо смягчилось.
– Да, – коротко ответил Симон.
– Что же тогда здесь произошло – встревожено поинтересовалась девушка.
– За ним пришел горбун Жюль, – шепотом ответил монах.
– Зачем?
– Они должны встретиться с Хромым.
Девушка схватила руку Симона и прошептала с надеждой:
– Хромой жив?
– Да….
– Слава Богу! – Антуанетта возвела глаза к небу.
– Я сейчас же отправлюсь к Жюлю.