17. Глава 16. Ольга
– Да не злись ты, – хохотала я, повиснув на шее оборотня и поджав ноги. – Против этой троицы ни у кого шансов не было.
– Получат у меня дополнительные тренировки, – бурчал он, недовольно косясь на своих студентов, победивших в танцевальном батле.
Братья-орки Гролл, Баррон и Дрейк только с виду казались неповоротливыми увальнями. На деле же парни прекрасно двигались и чувствовали ритм, а потому победу им присудили заслуженно.
– Зато я отлично повеселилась, – чмокнула Балаева в колючую щёку.
– Правда?
– Да, ведь мне даже делать ничего не пришлось.
Наконец Маир догадался посмотреть под ноги.
– Ах ты… ведьма! – восхитился он моей находчивостью. – А я боялся тебя затоптать, осторожничал.
– Поехали к тебе, – шепнула на ухо, игриво прикусив мочку.
Хватка на моей талии ослабла, а потом я вдруг оказалась у Маира на руках. Прикрыла глаза, откидывая голову на тренированную грудь мужчины, вдыхая свежий аромат парфюма, смешанный с его собственным, терпким и по-настоящему мужским. Наслаждаясь моментом, я не заметила, как звуки музыки и весёлый смех друзей сменились шумом ночного города.
Осторожно, словно фарфоровую куклу, меня усадили на заднее сиденье подъехавшего такси. Ещё и складочки на платье расправили, чтобы юбка не оголяла коленки. Последнее что я услышала – как Маир назвал водителю адрес.
***
– Блин, блузку закапала.
Пелагея потянулась за салфетками, пытаясь оттереть джем, вытекший из круассана, но сделала только хуже.
Мы с помощницей пили кофе в небольшом ресторане напротив офиса. Я жаловалась подруге на невыносимого оборотня и рассказывала, чем закончился вчерашний вечер.
– Давай с самого начала, – выбросив салфетки, она избавилась от пятна бытовым заклинанием. – В клубе у вас ничего не было?
– Ну, – я задумалась, можно ли считать за «было», если удовольствие получил только один, – можно сказать и так. Зато мы отлично повеселились на конкурсах. И танцевать с этим зверюгой удобно, правда, потом руки устают.
– Ладно. После клуба вы поехали к нему? Не в отель, а к нему?
Я кивнула, помешивая сливочную пенку в своём напитке.
– Да быть не может! – эмоционально воскликнула она. – Ладно один раз поступиться принципами, там тебя оправдать можно большим перерывом, накопившимся стрессом и сорвавшимся отпуском. Но чтобы во второй раз ты поехала домой к мужчине? И не сбежала утром? Да я скорее поверю, что герцог Мелеуш с крови на свёкольный сок перешёл.
– Я же пообещала, – буркнула, глядя в свою кружку. – Сама знаешь, я своё слово держу.
– Так ночью-то было или нет? Обычно после встреч со своим оборотнем ты чуть ли не светилась изнутри, энергия из тебя так и пёрла. А сегодня мне даже смотреть на тебя страшно. Лицо такое кислое, удивительно, как сливки в кофе не свернулись. Такое впечатление, что ты тщательно продумываешь список из тринадцати вариантов, как спрятать тело так, чтобы виноватым вновь выставить Голденберга. В чём дело? Неужели любовник сдулся и уже не так хорош?
– Сдулся?! – заметив, как на нас стали оборачиваться посетители, я спохватилась и растянула над нами защитный полог. – Нет, Пупс, это какое-то другое слово, приличного аналога которому я не могу подобрать.
– А статью?
– Пупс! Да за кого ты меня принимаешь?
– За ведьму, у которой на лице написано, что она всерьёз рассматривает вариант ввести уголовную ответственность за оставление без оргазма.
И ведь была же такая мысль.
– В общем, я уснула в такси. А проснулась в его квартире, в его постели, в его футболке.
– Так значит было?
– Не было! Он просто переодел меня и уложил спать!
– А может, он это… Пару свою встретил и теперь совсем не может с женщинами?