У Виктории мелькнула мысль: а справедлива ли она к этому человеку, ведь она невольно сравнивала его с Лукасом.

– Викки, дорогая, добрый день, – прощебетала Изабелла, – как приятно снова повстречаться с тобой.

– К вашим услугам, мисс Хантингтон, – буркнул Эджворт. Быстро скользнув взглядом по Лукасу, он отвел глаза в сторону. – Здравствуйте, Стоунвейл.

– Здравствуйте, Эджворт.

Почувствовав пробежавший между мужчинами холодок, Виктория вгляделась в непроницаемое лицо Лукаса и, как всегда, не смогла разгадать его чувства. Она быстро обернулась к Изабелле Рикотт:

– Какая у вас прелестная шляпка, леди Рикотт. Вы не скажете, где вы ее купили?

– С удовольствием. Магазинчик на Оксфорд-стрит. Может быть, мы поболтаем сегодня вдвоем? У леди Атертон намечается небольшой прием.

– Прошу прощения, но я занята, – ответила Виктория, припоминая, что несколько дней назад отказалась от приглашения. Интересно, принял ли его Лукас? – У меня на сегодня другие планы. Как-нибудь в следующий раз.

– Как-нибудь… – повторила леди Рикотт и, загадочно улыбнувшись Лукасу, махнула рукой своему поклоннику, чтобы тот направил лошадей на боковую дорожку. Повинуясь ей, Эджворт чуть подхлестнул лошадей, изящно взмахнув затянутыми в серые перчатки руками.

– Вам не очень-то нравится леди Рикотт, – заметил Лукас, как только карета отъехала.

– А вам, судя по всему, не очень-то нравится мистер Эджворт, – откликнулась Виктория.

– Ничего серьезного, небольшая ссора за карточным столом.

Виктория искоса глянула на него:

– Вы вместе играли в карты?

– Только один раз. Он шулер.

Виктория была потрясена:

– Эджворт – шулер?! Подумать только! Как же ему разрешают играть в клубе?

Лукас следил за каретой, пока та не скрылась за деревьями:

– Его еще никто не поймал. Он очень ловкий шулер.

– Что же случилось в тот вечер, когда вы играли с ним? – сгорая от любопытства, настаивала Виктория.

Горькая усмешка появилась на его губах.

– Посреди игры, когда я уже довольно много проиграл, мне удалось рассыпать всю колоду карт. Само собой, нам тут же принесли новую колоду.

– Вы избавились от крапленых карт? Потрясающе! – Виктория была в восторге. – И тогда Эджворт проиграл?

– Да. В пух и прах.

– Великолепно! Вот видите, Лукас, подобное приключение я и хотела бы пережить.

– Со стороны смотреть было не на что. Карты упали на пол. Эджворт глянул на меня. Я мысленно вознес благодарность небесам за то, что вовремя понял, что тут происходит, и не успел проиграть слишком много.

– Вот-вот, а сами собираетесь лишить меня столь увлекательного приключения. – Виктория нахмурилась. – Эта игра – первое ваше столкновение с Эджвортом?

– Почему вы спрашиваете?

– Не знаю. Вы как-то странно посмотрели друг на друга. Мне показалось, что вы давно знакомы. Впрочем, не важно. Возвращаясь к нашему разговору…

– А почему вы не любите Изабеллу Рикотт?

Виктория прикусила губу:

– Это так заметно?

Лукас раскланялся с еще одной парой и сказал:

– Только для того, кто хорошо вас знает. А я уже научился понимать вас, дорогая.

– У меня нет никаких причин плохо к ней относиться. Нас познакомили несколько недель назад, но она сразу же заявила, что она старая приятельница моей мамы и моего отчима. – Виктория не хотела заходить слишком далеко в объяснениях.

– Вашим отчимом был Сэмюэль Уитлок?

– Да.

– Вы ни словом не обмолвились о своей семье, если не считать тетю Клео, – заметил Лукас.

– Моя семья не предмет для обсуждения. Откуда вам известно имя моего отчима, Лукас?

– Кажется, мне называла его Джессика Атертон.

– Да, конечно. – Голос Виктории дрогнул.

– Что-то не так? – ласково спросил ее Лукас.