– Спифи. Мы на ярусах отребья, – сказал Рик. – Тут небезопасно. Думаю, сейчас еще и идут повальные обыски. Если поймают – ты просто довез нас до города из Агрбы.

– Кто мы – не знаешь, – добавила Алекса. – В городе мы заставили тебя ходить с собой. Угрожали револьвером. Если поймают, скажи, что ходили к мастеру Клуба убийц по имени Грав Свинт. Разговора не слышал. Если поймают – плачь и просись домой. Скажи, что тебе четырнадцать.

– Эй! – возмутился Спифи.

– Спифи, – голос Рика был строг. – Лучше немного пореветь, чем идти под пытку.

Юноша замолк. Пока Рик вскрывал решетку – она явно частенько покидала свое место – Спифи думал. Значит Рик выбрал более опасный путь бегства, чтобы не подводить под подозрение друга… Да, Спифи к такому был не приучен. Он остро позавидовал Рику Мортону.

Через минуту они оказались в Нижних тоннелях. Тут, в переплетении нищих клетушек, грязных комнаток и захламленных, запутанных коридоров жили парии Мадаргана. Сейчас вокруг царствовал хаос. Вдали слышались крики и редкие, гулкие выстрелы. Везде лежали брошенные в спешке бегства вещи. По полу из полуоткрытой двери комнаты растекалась большая липкая лужа. Они торопливо обошли ее. Городская стража проводила повальные обыски, жители – по-возможности защищались. Рик прижал палец к губам. В полутемном коридоре три человека в легких доспехах стражи и глухих шлемах деловито обыскивали тело хорошо одетого человека – видимо, одного из воротил местного Клуба воров. Рик жестами раздал указания. Через пару секунд Алекса, испуганно крича, выскочила в коридор с солдатами, Спифи – за ней. Они и солдаты уставились друг на друга, и Алекса юркнула обратно в коридор. Спифи махая руками, с криками припустил следом. Двое солдат пустились в погоню, свернули во тьму – и встретились с точными ударами кулака Рика Мортона. Их офицер отпрянул прочь. Глухо хлопнул выстрел, и стражник медленно осел на пол. Алекса деловито убрала небольшой дамский револьвер в скрытую в недрах ее широкого пояса кобуру. Друзья быстро надевали броню и шлемы стражников.

– Спифи, в ногу! – прошептала Алекса со страдальческим видом, пока они шли к выходу.

– Не умею я шагать в ногу! – огрызнулся тот.

– Ладно, ладно, мы будем новобранцы, – разнял их Рик.

Они вынырнули на свет. Друзья очутились на самом дне кварталов города. Над ними небо перекрывали ярусы закопченных каменных мостов и навесных галерей, стены усеивали самопальные деревянные клетушки и балкончики. Здесь и там поднимались темные дымки очагов. Над ними зависли летучие платформы мафуров с зенитными пулеметами. Отряды стражи забегали в зевы тоннелей жилых кварталов или выводили оттуда арестованных. Пожилой, усталый капитан-бросвин с огромными опущенными книзу седыми усами стоял у ближайшей платформы, принимая доклады.

Рик отсалютовал.

– Сильное сопротивление в тоннелях! – бодро доложил он. – Засели на шестнадцатом с огнестрелом. Вход скамейкой забаррикадировали! У нас раненый. (Спифи хотел картинно застонать, но решил, что это будет перебор).

Свин задумчиво хрюкнул.

– Там же все зачистили, вроде.

– Может из канализации прилезли, – отозвался Рик. – Там такой здоровяк в годах и девушка. Хорошо стреляют, свин… – он глянул на капитана, осекся и бодро продолжил. – Семёна, вот оцарапали, – он указал на Спифи.

Бросвин оживился. – Крупный пожилой джентльмен и девушка, говоришь? Отряд альфов! – скомандовал он. – В сектор одиннадцать! Уровень шестнадцать! Вероятно, подозреваемые! Быть готовыми к серьезному сопротивлению! Живо-живо!

– Живо-живо! – мимо него быстрым шагом протопали тяжеловооруженные бросвины, обвешанные броней, с огромными противопульными щитами. По бокам от них целеустремленно скакали каапи с помповыми ружьями.