– Гнилые! – сурово вставила Алекса.
Спифи улыбнулся и закончил солидно.
– Да, а навигатор – работа престижная и надежная. И решил я с авторитетами расстаться. Кое-что накопил, оброс знакомствами, экзамен прошел и записался к ним подмастерьем. – А потом, вспомнив о том, что с карьерой навигатора покончено, Спифи тяжело вздохнул.
– Накопил? – Рик поднял бровь – Тайно от Совета грязных рук? А вы, Спифиро, не промах.
– Можно просто Спифи, – сказал польщенный Спифи. В этот момент идея, зревшая в его голове во время рассказа, приняла четкую форму.
– Мистер Мортон, – начал он почтительно. – Я рад, что сумел помочь вашей Ученице. Это для меня большая честь… но вы понимаете, что в Фиоре…
– Вполне понимаю, – кивнул Рик. – Мне очень жаль, что Алексия втравила вас в неприятности с родным полисом. Я готов постараться возместить ущерб.
Спифи кивнул.
– Мистер Мортон… – он сглотнул, набираясь смелости, – я думаю, лучшим и самым дешевым для вас возмещением будет… – он сделал эффектную паузу, – взять меня в экипаж «Алого клинка»!
Алекса так и застыла с оливкой на вилке и бросила на Спифи глубоко возмущенный взгляд.
– Вас… в экипаж «Алого клинка»? – переспросил Рик и склонил голову набок. А затем добавил с легкой иронией:
– Мистер Спифиро, я ценю…
Сердце Спифи упало. Он понял, что великий человек не собирается…
Скалу потряс громовой взрыв. Все вокруг задрожало, где-то со звоном падала посуда. Свет мигал.
Глава 3
Сражение у Веселой скалы
– Ладно, мистер Спифиро, потом разберемся, – закончил Мортон невозмутимо. И деловито добавил. – За мной!
Он бросился прочь из зала, на ходу доставая револьверы. Спифи и Алекса помчались следом. Гости толпой повалили из бара. На верхних ярусах громыхали выстрелы, что-то падало и взрывалось. Перед входом в ангар они на секунду остановились и Мортон, приоткрыв дверь, выглянул в помещение с помощью зеркальца.
– Ныряем и в укрытие! Налево! – Приказал он. Мортон бросился туда, Алекса – за ним. Спифи нырнул следом.
Что-то противно свистнуло у него над головой и выбило фонтанчик штукатурки из стены. В ангаре шел бой. Отряды пиратов в кожаных летных куртках и стальных шлемах высаживались с внешних посадочных площадок, бешено стреляя из обрезов и абордажных револьверов. Они стремились прорваться в узкие коридоры внутри скалы и застать жителей врасплох. Но им помешало стремление пограбить припаркованные боты. Оборону держали те, кто в момент вторжения оказался в ангаре. Из-за укрытий летели пули. В паре сетов от них отстреливался давешний каапи-администратор. Соломенная панама его была прострелена в двух местах, но он яростно палил в пиратов из громадного кольта. Девушка-индианка сдержанно и метко стреляла из винтовки. Рядом, лихо прижав уши, бешено палил из дробовика лифтер. Откуда-то вели огонь механики-китайцы. Из дверей выбегали посетители, занимая позиции для стрельбы. Многие падали от пуль пиратов. Мортон из-за баррикады парой точных выстрелов снял двух пиратов, бежавших по навесному мосту куда-то вглубь ангара. В это время громыхнуло совсем близко и так, что Спифи невольно вжался в пол. Кто-то из пилотов попытался поднять дирижабль, и выстрел крупнокалиберного орудия разнес его в щепы. Только сейчас Спифи понял, что снаружи висит огромный аэростат – может быть, даже военной модели.
– Почему они… – крикнул он в шуме и грохоте. Мортон не ответил. Уличив момент, он, пригнувшись, метнулся через открытое пространство к баррикаде, где засел администратор. К пиратам пришло подкрепление в стальной десантной клети. Жителей поселка было все еще больше, но организация и вооружение были не на их стороне. Спифи искал оружие, но вокруг ничего подходящего не было. Алекса вжалась в пол рядом с ним – девушка держалась на удивление хладнокровно.