– Как? – изумился Дун. – Это невозможно!
– А умереть от руки человека, которому доверяешь, возможно?
Дун опустил взор.
– У меня есть надежный человек во дворце, – сказал Гилл. – Он подслушал разговор короля с шутом. Тот называл нас шарлатанами и уговаривал короля разогнать Корпорацию.
– Проклятый горбун! – сжал кулаки Дун. – Да заберет его Пустота!
– Боюсь, что это будет не скоро, – усмехнулся Гилл. – Горбун умен. Он не пользуется услугами магов, поэтому проживет долго.
– Мэтр! – воскликнул Дун.
– Молчи! – велел собеседник. – Мы сами дали в руки шуту обвинения в свой адрес. Сколько раз говорил, что не следует печь лекарей, как хлебы в печи, тем более из бездарностей! Но меня не слушали. Вам хотелось пристроить родственников. И особо старался ты! (Дун вжал голову в плечи.) Если маг берет деньги за лечение, а больной умер, какое может быть к нему уважение? Люди думают, что мы шарлатаны. Мне доносят, что в Блантоне оживилась торговля травами. К знахаркам идут толпами. Добро бы чернь – у нее все равно нет денег, но мои люди видели купцов и благородных. Золото, к которому вы привыкли, плывет мимо. Или ты этого не заметил?
Дун промолчал.
– Это полбеды: знахари нам не соперники. Их больные мрут, как и наши. Когда у людей нет выбора, они примут и шарлатана – лишь бы одарил надеждой. Но дело гораздо серьезнее: в Мерсии объявился великий маг. Пришлый.
– Где?
– В Ремсе. Одном из тех городков, куда твоих родственников не загнать и палкой. Там бедный люд и мало золота. А вот пришлый не побрезговал.
– Он действительно великий? – не поверил Дун.
– Разом вылечил двадцать солдат. Ничего серьезного: переломы, пробитые головы, вывихи. Но все ушли от него на своих ногах.
– Ложь! – возмутился Дун. – Такого не может быть!
– Увы! – вздохнул Гилл. – Мой человек проверил. Люди из Ремса это подтверждают. Более того: у дочери тамошнего трактирщика была сухая рука. Вылечить это невозможно, даже я не справился бы. Гро – так зовут этого мага – смог.
Дун покачал головой.
– Это не все, – продолжил Гилл. – Как ты знаешь, наверное, Ремс пытались взять шиды. Гро разогнал их, бросив с башни огонь. Многие сгорели.
– Невероятно!
Дун вскочил.
– Сядь! – приказал Гилл.
– Ты сам говорил, – сказал Дун, подчинившись, – что мертвое не подвластно магии. Как человек может бросать огонь?
– У Гро получилось, – вздохнул Гилл. – Выходит, я ошибался. Нам это может стоить дорого. Король хочет поставить Гро во главе Корпорации. Дать ему право пересмотреть наши патенты.
Дун подавил готовый вырваться крик.
– Теперь понимаешь, чем это грозит?
– Что делать, учитель?
– Вопрос правильный, – усмехнулся Гилл. – Вижу, что проникся. К счастью, у нас есть время. Этот Гро сбежал, и его ищут. Нужно, чтобы первыми нашли его мы.
Он толкнул пузырек с ядом к руке собеседника.
– Пять капель на фляжку с вином. Вино подберешь сам. Поговори с каждым из своих родственников, с глазу на глаз. Свидетелей быть не должно. Не хочу, чтоб моя голова появилась на колу. Втолкуй им, что потеряют, если не справятся. Если не Гро, то я лишу их патентов. Разошли их по городам, пусть ищут пришлого.
– Как он выглядит?
– Не знаю. В Ремсе он был стариком, но шут сказал, что это личина. Гро может выглядеть как угодно. Но он – камень, брошенный в пруд, отчего по воде идут круги. Рано или поздно даст о себе знать. И тогда твой человек войдет к нему в доверие и угостит вином.
– Гро может потребовать, чтобы и тот пил.
– Разумеется!
Гилл поставил на стол второй пузырек. Этот был из светлого стекла.
– Противоядие – не перепутай! Десять капель на фляжку.
Дун схватил пузырек, накапал из него в кубок, добавил вина и залпом выпил. После чего выдохнул с облегчением.