– Видис, флау Мёд, у нас нет для тебя дома! – сказала Фея.
Остальные дети стыдливо опустили глаза.
– Папа просто не успел тут прибраться! – извинилась Тильда. – Ему приходится много работать, потому что в семье много детей, а мама работать не может, – объяснила она.
А потом Мо добавил:
– Зато на эту кучу можно взобраться, как на гору. А с её вершины видно кукурузные поля.
– Ага, – только и ответила фрау Мёд, оглядываясь вокруг. – Ну что ж… Полагаю, это мне не по силам, – медленно произнесла она.
– Так ты не останешься с нами? – спросила Тильда, полюбившая эту няню с первого же взгляда.
– Конечно, останусь! Просто мне нужно, чтобы вы мне немного помогли. Нам надо как-то рассортировать весь этот хлам, уложить его покомпактнее, проложить дорогу к домику и освободить его! – фрау Мёд поставила улей и чемодан, сняла шляпу и плащ и засучила рукава блузки. – Фея, возьми самый большой стол, переверни его и поставь вон туда, – попросила она младшую из девочек.
Фея охнула.
– И как же малышка должна это сделать? – спросил Мо.
– Это что, шутка такая? – покачала головой Тильда.
– А я разве похожа на шутника? Или на того, кто провёл ночь в ящике с шутками? – спросила фрау Мёд. После этого она достала из своего пальто, уложенного поверх одной из бочек, горсть воздушных шаров и протянула их старшим детям. – Вот, надуйте их и перевяжите ниткой. Тогда весь этот хлам станет легче цыплячьего пёрышка!
При слове «цыплячий», как по команде, на вершине кучи вдруг появилась живая курица. Она была красивого коричневого окраса.
– Фройляйн Омлет, вот ты где! – воскликнула Тильда, а потом вскарабкалась на гору хлама, схватила курицу и осторожно спустилась обратно. Оказавшись внизу, девочка показала курицу фрау Мёд.
– Это моя курица, фройляйн Омлет! Фройляйн Омлет, это фрау Мёд, наша няня! – представила она их друг другу.
– Я очень рада познакомиться с вами, фройляйн Омлет! А вы сегодня уже снесли яйцо? – спросила фрау Мёд, присев в небольшом реверансе.
– Она не несёт яйца. И я не знаю почему. Но я всё равно её люблю, – пояснила Тильда, прижавшись головой к мягким пёрышкам птицы.
– А ты мозес быть няней и для кулочки? Или только для детей? – спросила Фея. – Потому сто тебе плидётся заботиться и о флейлейн Омлет!
– Не придётся! – заявила Тильда. – О фройляйн Омлет я и сама могу позаботиться!
– Так что же нам делать с этими шарами? – спросил между делом Мо.
Фрау Мёд оглянулась на детей, которые успели надуть уже множество воздушных шаров.
– У нас будет плаздник шаликов! – завизжала Фея, подбросив один из воздушных шаров высоко в воздух. Она протянула свои маленькие ручки, чтобы поймать его, но тот не вернулся. Он поднимался всё выше и выше и вскоре исчез в небе за облаками. – Шалик улетел! – разочарованно воскликнула Фея.
– У нас есть ещё, и много! – утешила её фрау Мёд и принялась привязывать шарики к тяжёлой мебели и доскам.
Ида, Тильда и Мо обменялись скептичными взглядами. Что задумала эта няня?
Фея решительно подошла к самому большому столу, на который ей указала фрау Мёд и к которому уже были привязаны два воздушных шарика, и подняла его.
– Он совсем лёгкий! – воскликнула малышка, и Тильда, Ида и Мо от удивления открыли рты. – Я сильная, я сильная! – запела малышка Фея и в одной руке понесла стол на другую сторону сада.
– Рты лучше закрыть, пока в них не залетела какая-нибудь птичка и не свила там гнездо, – окликнула фрау Мёд троих детей, с открытыми ртами наблюдавших за тем, как их младшая сестрёнка с лёгкостью переносит один тяжёлый предмет мебели за другим.
– Ну, опля-ди-гоп! Или вы позволите своей сестрёнке одной сделать всю работу? – фрау Мёд хлопнула в ладоши, и детям не оставалось ничего, кроме как, больше не раздумывая, приняться за дело. Они привязывали надутые воздушные шары к мебели и другому тяжёлому хламу, после чего с легкостью перетаскивали тяжести.