– Я не против.

Мы поднялись по ступеням и зашагали вдоль каменистой равнины. У меня накопилось много вопросов о двух королевствах, только все перемешались в голове. Сложно было выбрать, что важнее, и как составить общую картину. Пока она совершенно не складывалась. Вилмор, в отличие от Аделинды, которая с удовольствием взяла на себя обязанности гида, по-прежнему помалкивал.

– А чем здесь люди занимаются, на что живут?

– Здесь много искусных ювелиров и кузнецов. Свои товары они отправляют наверх. Нам или во Внешний мир. Остальные добывают драгоценные камни, руду, занимаются земледелием.

– Тут же сплошные каменюки, какое земледелие? И света в обрез.

– Как-то выходят из положения. Хотя урожаи низкие, конечно. Поэтому им приходится водить дружбу со Снежным королевством. У нас-то все в порядке, наши крестьяне не сидят без дела. Теплый сезон короче, чем во Внешнем мире, но урожай успевает созреть. У нас тут все завязано на взаимообмене, все необходимое производится в двух королевствах. Чтобы от внешних обстоятельств не зависеть.

– Всё? Мне сегодня к завтраку приносили кофе. Он же у вас не выращивается?

– Всякие мелочи, вроде кофе, приходится покупать во Внешнем мире. Это ведь не играет заметной роли. Газеты и журналы тоже получаем, кстати. Правда, с опозданием. Слуги время от времени отправляются на станцию и забирают почту. Не думай, что мы тут совсем уж отсталые. Мы в курсе внешних событий, только они нас не касаются.

– Понятно.

Вскоре мы оказались перед башней. Теперь, когда находились совсем близко, приходилось задирать голову, чтобы рассмотреть каменные зубцы. Да, башня сильно смахивала на шахматную ладью, только очень толстую. На двустворчатой двери, обитой металлическими полосами, висел замок. Круглые окна почти под самой крышей закрывали решетки. Башня казалась абсолютно неприступной.

– А внутрь попасть уже никак?

– Почему же? Есть не только парадный вход…

Мы обошли башню и уперлись в довольно хлипкую на вид лесенку, закрепленную на серой стене. Лесенка поднималась до самого верха, а внизу обрывалась больше чем в метре от земли. Аделинда уцепилась за перекладины, закинула ногу на нижнюю ступеньку, подтянулась на руках и полезла наверх. Я последовал за ней, за мной Вилмор. Дряхлая лестница вибрировала под нашей тяжестью, однако держалась.

Мы перевалили за шершавую каменную кромку и оказались на крыше. Потом сдвинули железную крышку и юркнули в узкий лаз. Дальше – еще одна лестница, на этот раз деревянная, всего из нескольких ступеней…

Поднявшаяся пыль, затхлый воздух, недовольный писк потревоженных летучих мышей, которые разлетелись, заметались по чердаку, но почти сразу вернулись на прежние места под балками. Чердак был завален всяким хламом… Посреди пола виднелось квадратное отверстие, откуда поднимался мутный столп света. Снизу доносилась монотонная музыка.

– Скоро начнется служба, – пояснила Аделинда. – Отсюда отлично видно.

Я встал на колени и заглянул в отверстие – действительно, огромный зал внизу можно было без проблем рассмотреть, хотя его потолок был настолько высоким, что расстояние впечатляло. Стены покрывала резьба, среди изогнутых каменных веток и причудливых орнаментов были высечены еще и лица – не совсем человеческие… В глазницах мерцали зеленые, желтые или фиолетовые камни. Широко распахнутые рты с клыками, рога, растущие на лбу, змеи, выползающие из ушей… Создания, способные отпугнуть кого угодно.

– Подземные боги… Правда, очаровательные? – хихикнула Аделинда.

Музыка, которая сначала была приглушенной, зазвучала громче, из-под арки показались закутанные в сверкающие ткани фигуры. Края одежды волочились по каменному полу, как шлейфы. Вспыхнули новые огни на стенах, в центре запылал холодным пламенем алтарь. Люди цепочкой перемещались по залу, потом образовали круг. И все время непрерывно пели высокими нежными голосами. Ни одного слова было не разобрать, но само пение завораживало.