Доев свой пирог, понимаю, что скоро должен вернуться Калеб, поэтому, поставив в раковину тарелку и стакан, поднимаюсь наверх, чтобы взять кофту с длинными рукавами. Не хочу шокировать брата и его жену порезами на руках. Но больше всего я совсем не хочу отвечать на вопросы, которые у них обязательно возникнут, и в особенности что-то им объяснять. Только повернув ручку двери, слышу грохот. Быстро надев кофту, бегу вниз. Нужно убедиться, что всё в порядке, на слух грохот был не такой уж и невинный.

Добежав до последней части лестницы, наблюдаю следующую картину: со стороны массивных окон-дверей стоит звонко смеющаяся пара. Сначала мой взор падает на девушку – блондинку приятной внешности ,её волосы распущены и доходят до локтей. На её лице тонна макияжа. На ней красное пальто, бирюзовое короткое платье, если это одеяние можно назвать платьем, и шпильки под цвет куска ткани. На улице холод, мороз , а она на шпильках щеголяет. Далее переключаю внимание на парня. Но мне он кажется знакомым. Его светло -каштановые волосы растрёпаны, в карамельных глазах играют смешинки. На нём тёмно-синие джинсы, белая рубашка- поло, светло- коричневые ботинки и зелёная куртка. Парень держит свою спутницу за талию , видимо, чтобы та не упала. Девушка же постоянно спотыкается, но сняв, а точнее сбросив туфли, она начинает ходить абсолютно нормально.

Стою на лестнице в ступоре, абсолютно не понимая, что происходит. Парень и девушка вальяжно передвигается по комнате, разбрасывая пальто и куртку. Девушка подходит к барной стойке, на которой стоит графин с водой, и наливает жидкостью в кружку. Сделав глоток,ее глаза встречаются с моими, и она давится водой.

– Qui êtes vous?! ( с фр. Ты кто такая?) – чуть ли ни кричит она.

Я стаю, не зная, что сказать, но собрав в волю в кулак отвечаю вопросом на вопрос :

– Qui êtes vous? ( А ты кто?).

Окончательно спускаюсь в комнату и скрещиваю руки на груди, вопросительно глядя на них.

– Tu sais quoi? J'étais le premier à te demander. C'est toi qui t'es tenu tranquille quand nous sommes entrés. Vous êtes peut-être un petit voleur. Comment le savons-nous. Alors réponds, – слишком быстро говорит девушка, потому я не могу понять ни слово.

Она подходит ко мне ритмичной походкой, покачивая бёдрами, так, что напоминает мне павлина.

Я не особо рада их появлению, поэтому говорю как есть, вот только на своём языке. Не думаю, что эти двое знают английский:

– Я не знаю, кто вы и откуда пришли. Я ни черта не поняла из того, что вы сказали. Вы мне совершенно не импонируете, напыщенные павлины. В связи с этим прошу покинуть этот дом сейчас же и отправиться к черту на куличики, чтоб глаза мои вас больше не видели, – заканчиваю гневную тираду.

Вдохнув, собираюсь вежливо попросить их уйти на французском……

– Ну мы же не виноваты, что ты плохо знаешь французский,– от этих слов я выпадаю в осадок

Ушам не верю , как можно было так промахнуться в выборе тактики общения.

– Что язык проглотила?– произносит девушка.

Всё меня точно инфаркт хватит. Как же хочется сквозь землю провалиться . Ну кто же знал, что они знают английский. Хотя могла бы догадаться, что в дом к моему брату простые люди не приходят.

– Я согласен, мы может быть и напыщенные павлины, но зато умные,– подтверждает мою мысль парень.

А девушка сидит такая довольная, такая счастливая, что им удалось унизить меня. Да и парень, видно, в полном восторге.

– Можешь скажешь, наконец, кто ты? – интересуется «милая» особа.

– Мартина Вонт, – протягиваю руку в знак приветствия.

– Лилиан Роуз Коллинс, – пожимает руку девушка, – а это Майкл Джеймс Коллинс – мой брат, – указывает на парня.