Пермская область.
Варвара

Варвара тоже была сильной ведьмой из племени Вад. В отличие от Ариэль, в ней не было ничего демонического, она была типично русской женщиной с длиной, до пояса, тугой русой косой. Её многие так и звали Варвара краса – длинная коса.

Сейчас перед ней лежала почти такая же «чёрная книга», как у Ариэль, но написанная на коже доисторического пещерного медведя.

Стихией, которой владела Варвара, были пещеры.

Её прапрабабка одевалась в одежды, сделанные из шкур змей, и умела быстро ползать и бегать на четвереньках. Именно от неё пошла легенда о хозяйке Медной горы. Издали, когда она ползла, её можно было принять за большую ящерицу или змею, а встанет на ноги – женщина. Так что доля истины в этой легенде была.

Варвара подошла к огромной друзе горного хрусталя и увидела в ней лицо Ариэль.

Варвара прочитала по губам то, что говорила ей Ариэль.

– Не беспокойся Ариэль, я их остановлю, – сказала она.

Через сутки

Ещё в Москве Александру приснился вещий сон, в котором он с Мэрилл на фирменном поезде с Ярославского вокзала благополучно приезжают в Пермь.

Так и оказалось, через сутки они прибыли на место.

Мэрилл заранее забронировала трёхкомнатные апартаменты в гостинице «Урал», расположенной на лице Ленина. От более фешенебельной гостиницы «Алмаз Урала» она отказалось, чтобы не привлекать лишнего внимания.

После размещения в гостинице они выяснили, что в Пермской области около 600 пещер, но только около десяти имеют длину свыше километра.

Среди крупных пещер экскурсии были организованы в Кунгурскую ледяную пещеру. Около полутора километров в пещере было электрифицировано и оборудовано для экскурсий.

Они оплатили экскурсию и вскоре прибыли на место.

После того как за ними с грохотом закрылась входная дверь в пещеру, экскурсовод Марина стала вещать:

– Только что мы вошли в одну из самых больших на Урале пещер – Кунгурскую ледяную пещеру. Длина всех её ходов составляет свыше пяти тысяч шестисот метров. В пещере около шестидесяти подземных озёр и сто тридцать уникальных образований – «органных труб», названных так за своё сходство с самым большим в мире музыкальным инструментом.

Освоение пещеры связано с именем знаменитого спелеолога и её первого экскурсовода Александра Тимофеевича Хлебникова.

Сейчас мы с вами вошли в первый грот, названный «Бриллиантовый». Посмотрите, как в лучах прожекторов вспыхивают, переливаются и сверкают как алмазы снежные кристаллы.

Дальше в толще льда был вырублен проход в Полярный грот. Раньше эти гроты составляли одно целое.

Все гроты имеют своё название, соответствующее их внешнему виду.

Сейчас мы зашли в грот Данте, напоминающий картину ада из книги «Божественная комедия»…

Когда они вошли в следующий грот, выключили свет и все зажгли заранее приготовленные свечи. Мэрилл передёрнуло.

– Словно опять покойники выскочат.

– Да, вы правы, – не поняла её Марина, – недаром этот грот называется «Склеп».

В следующих гротах они увидели нерукотворные скульптуры черепахи, крокодила и царевны-лягушки.

В гроте «Морское дно» Марина продемонстрировала им абсолютную темноту:

– Здесь даже кошки ничего не видят.

Вдруг сверху зажёгся прожектор.

– Инопланетные чудовища летят! – вскрикнула Мэрилл.

– Интересная интерпретация, – сказала Марина, – но в целом вы правы. Раньше на эту осыпь, где сейчас расположен прожектор, взбирался Хлебников и с факелом в руке демонстрировал «полёт кометы».

В этом тёмном гроте люди с нечистой совестью могут увидеть «белого спелеолога». Этого спелеолога бросил умирать в пещере его товарищ, – продолжила Марина, – и теперь каждого, кто предал друга или подругу, «белый спелеолог» уводит в потаённые места пещеры и водит до тех пор, пока тот не умрёт от страха или голода…