1
Имеется в виду «кукурузный волос», кисти нитей рыльца (верхней части пестика), выходящие из обверток початка.
2
Карни – человек, работающий на карнавале, ярмарке и т. п.
3
«Слоновье ухо» – печенье из слоеного теста, у нас известное как просто «ушки».
4
Яшма по-английски – jasper.
5
«Оксфорд» – тип классической обуви, у которой передняя часть (союзка) нашита поверх боковых (берцев).
6
Вентральный – брюшной.
7
Размер 41 по российским стандартам.
8
Энтомология – зоологическая дисциплина, занимающаяся насекомыми.
9
Около 12 ℃.
10
Второе название каймановой черепахи, известной своим агрессивным поведением, – кусающаяся; собственно, одно из значений англ. snappy – кусака.
11
Анксиолитики (противотревожные) – современное, более корректное название класса препаратов, ранее числившихся как «малые транквилизаторы» (в отличие от «больших», которые ныне более корректно называются антипсихотиками или нейролептиками).
12
Круллеры – популярное на Среднем Западе США кондитерское изделие немецкого происхождения, напоминающие перекрученные или рифленые пончики.
13
Около 1 м 88 см.
14
Красноплечие трупиалы – птицы семейства американских иволг, или желтушников.