Ей хотелось прилечь. Неважно где. Хоть на лавке во дворе. Но вместо этого она вложила ладонь в протянутую руку и непринужденно произнесла:

– С радостью, милорд.

Мысленно же Гвин припомнила парочку самых скользких портовых ругательств.

Музыканты заиграли тягучую лиричную мелодию, от которой спать захотелось пуще прежнего. Благо этот танец девушка знала. Он состоял из несложных фигур и переходов. Пара сходилась и расходилась несколько раз. Точно мужчина пытался поймать женщину в объятия, но его избранница норовила ускользнуть.

Заклинательница и принц вышли на середину зала. Макушка девушки едва доставала до плеча младшего Мейхарта. Он нежно обнял тонкий стан одной рукой. Другую вытянул в сторону. Гвин легко коснулась пальцами горячей кожи его запястья, точно готова была вот-вот отдернуть руку. И танец начался.

Собравшиеся мало-помалу начали собираться вокруг. Создали широкий хоровод, внутри которого и танцевала пара.

Больше никто не рассматривал женские ноги в брюках.

Больше никто не смел шушукаться или ухмыляться.

Больше никто не сомневался в приехавшей гостье.

Даже малышка Девана вроде бы умерила ревность. И даже мельком улыбнулась Гвин.

В момент, когда их руки вновь разомкнулись, а девушка отошла от принца, она обратила внимание, как король сделал какой-то жест сыну. Будто бы постучал себя пальцем по кончику носа. А принц кивнул в ответ с абсолютно серьезным лицом.

Или заклинательнице это почудилось от усталости?

Так или иначе, танец показался Гвин утомительной вечностью. А когда он, наконец, завершился, наследный принц Нордвуда Кевендил Мейхарт встал перед гостьей на одно колено и торжественно произнес:

– Леди Гвинейн Гарана из Идариса, вы станете моей женой?

Леди Гвинейн Гарана из Идариса невольно дернула бровью.

– Да, милорд. Я согласна. – Она вложила в эту фразу все торжественность и восторг, на какие вообще была способна в этот момент.

Можно было не стараться. Ее голос все равно утонул в ликующих возгласах собравшихся.

Похоже, принц обрадовался ее ответу.

Гвин же решила, что подумает эту замечательную мысль утром. После того, как хорошенько выспится в нормальной постели. Пока лишь эта перспектива волновала ее сердце. А все прочее…

Что ж. Это было до странного легче, чем она представляла.

Глава 2

Призраки прошлого

– Гвинейн Мейхарт. – Она игриво подмигнула, разглядывая свое отражение в большом резном зеркале. – Мей-харт.

Довольно улыбнулась, точно сытая лисица, что успешно покинула опустевший курятник. Встала на цыпочки. Сладко потянулась. Приподняла копну огненных волос, оголив тонкую белую шею. И крутанулась на месте несколько раз.

Отражение покорно повторило все ее движения и движения невесомой ночной сорочки цвета топленого молока. Кружевная ткань мягко обняла длинные ноги, которые уже успели слегка замерзнуть. Несмотря на пылающие в камине дрова, полы оставались холодными. Прохладные овечьи шкуры щекотали босые ступни. Не хватало еще простудиться сразу после свадьбы.

Гвин бросила еще один довольный взгляд на свое отражение и юркнула обратно в постель.

Супружеское ложе пустовало. Новобрачный исчез еще до ее пробуждения. Но это мало волновало адептку. Время близилось к полудню. Она бы на его месте тоже давным-давно ушла по своим делам. Да и млеть в неглиже в компании малознакомого мужчины, пусть и мужа теперь, желания не возникало.

Магичка снова лениво потянулась в кровати. Зевнула. Вытянула правую ногу и коснулась мыском большой кисти из шелкового шнура, что перехватывал часть полога у изножья. Вещь оказалась вполне реальной и приятной на ощупь. Ей не снится. Теперь это ее кровать. И ее комната.