Разъяренный вой заставил офицера встрепенуться. Он еще сильнее прижался к кирпичной стене, и стал с ней одним целым. И смотрел, как создание, вопя, скривилось. Как выпятило хвост буквой «С».

А затем торс, роняя брызги черной крови, лениво сполз на асфальт. И выронил из себя ошметки влажных вонючих внутренностей.

Казалось, весь кошмар закончился. Льюис перевел взгляд на поверженное чудовище и от удивления широко распахнул глаза. Холодная дрожь пробежала по его телу.

Голова зверя безжизненно припала к липкому от крови асфальту. Желтые, светящиеся глаза по–прежнему смотрели на Джона из провалов черепа. Приоткрытая пасть улыбалась сотней тонких шипов.

Офицер почувствовал себя скверно. От одной, бредовой мысли, не хотевшей его покидать. До чего же сильно эта морда похожа на лицо человека, думалось Джону. Наверное, потому, что напоминала кое–кого… Психопата, терроризировавшего город несколько лет назад. И пойманного по нелепой случайности.

Вдруг Джон ощутил справа от себя легкое дуновение ветра и краем глаза заметил, как в темноте появились неясные очертания изящной фигуры.

– Вы, должно быть, удивлены? – услышал он молодой женский голос.

Нескрываемые нотки презрения надавили по самолюбию Джона.

– Кто ты? – недоуменно вопросил он.

Происходящее все больше походило на безумие.

Вслед за усмешкой тот же приятный женский голос сказал, что это не имеет значения. Джон всмотрелся в темноту угла слева от себя, и увидел, как спасительница качнулась.

– Вам бы следовало поблагодарить меня, а не допрашивать, Джон Льюис.

– Я хочу знать, что тут происходит. И как тебе удалось уничтожить тварь, – он сделал уклон на слове «тварь».

Девушка вздохнула.

– Хорошо. Мое имя Антайо, – нехотя произнесла она. – Но не обольщайтесь… Никому из вас не под силу совладать с этими существами. Что до этого… Оно бы вдоволь наигралось с вами, перед тем, как убить.

– Что? – с негодованием вопросил офицер.

Он отлип от стены, и сделал несколько шагов навстречу.

– Стойте! Крайне рекомендую вам двигаться, – сурово бросила Антайо. – Это может быть опасно.

Джон кашлянул. К сожалению, он не видел, как голова в луже черной крови за его спиной дернула нижней челюстью.

– Не верьте своим глазам, офицер. Они не откроют вам правду. Да, и у вас есть предположение, почему вдруг оно появилось в замурованном маркете? Неужто пришло за покупками? – девушка засмеялась.

– Твое веселье можно списать на юный возраст, но это неудачная шутка, – сухо заметил Льюис.

– Это не шутка, – произнес звонкий голос. – Дальше будет только хуже.

– Что ты имеешь ввиду?

– Не питайте иллюзий, офицер. Еще семь существ заставят город изрядно понервничать. И на вашем месте, я бы весь месяц вообще не вылезала из дома, – заявила спасительница.

Джон сурово сдвинул брови. Эта барышня очень в себе уверена!

– Я предостерегаю вас. Жизни горожан в ваших руках. Но если люди начнут вмешиваться, то сами накликают на себя проблемы.

– Как ты можешь так говорить? – в гневе бросил офицер.

– Вы не хотите меня услышать… И почему я это знала, когда следовала за вами по пятам?

– Ты следила за нами? И даже не пришла на помощь! Мои люди были бы целы!

Девушка вздохнула. В ее руках сверкнуло нечто металлическое.

– Я не супергерой вашего города, офицер. Может, теперь у вас появится немного благоразумия, и вы прислушаетесь к моим словам, – с грустью сказала она.

Джон не хотел верить, что чудовища начнут терроризировать город. Как и не мог видеть тварь за спиной, приподнявшую целехонькую лапу.

– Офицер! В сторону! – вдруг закричала Антайо и выскочила на свет.

Это оказалась девушка не старше двадцати лет, с прямыми красными волосами чуть ниже плеч. Ее удивительные фиолетовые глаза сурово сузились. Тонкий нос и стиснутые в одну линию губы придавали ей лишнюю сосредоточенность. Легкая черная курточка, хоть и расстегнутая, совсем не смотрелась по погоде. Майка под ней сверкала белизной. Облегающие джинсовые бриджи и высокие кожаные сапоги без каблуков выглядели весьма заурядно. Но куда более привлекала внимание штука в ее руке. Напоминающая звезду, она была около метра в диаметре. В самом ее центре сиял толстый металлический круг, за который девушка и держала странную вещицу. Четыре длинных, широких клинка, изогнутые на манер серпа, были наклонены по часовой стрелке. Проемы между ножами постепенно сужались, оставляя совсем небольшой зазор у основания. Ходить с этой штукой и не пораниться казалось невозможным. Но девушка держала ее крепко, словно исключала эту опасность. Она вскинула правую руку с непонятным оружием, и ее пальцы хищно вцепились в круг. Металлические лучи мягко сверкнули на лунном свете и выхватили ожившие тени за спиной офицера.