– Что у вас с руками?
Беатрис ожидала чего угодно, но только не такого вопроса. Она в испуге подняла глаза на этого странного преподавателя, пожелавшего лично разбираться с ней, хотя любой другой на его месте даже утруждать бы себя не стал подобными мелочами. Подумаешь, высекут нерадивую адептку, эка невидаль.
– Ну так что? – с нажимом в голосе повторил свой вопрос профессор.
– Я вчера случайно облила вас красителем, – начала мямлить Беатрис. – Бонна Виклин назначила мне десятку. Ой, простите. Десять ударов розгами, и запретила ужинать. Нам не позволяют обращаться в лазарет после наказания. Мне надлежит ждать, пока руки сами заживут. Простите, если вам неприятно на них смотреть.
Темные глаза профессора блеснули от гнева, Беатрис испугалась еще больше и попятилась к выходу.
– Простите, профессор. Мне очень жаль, что я не рассчитала количество маны и испортила артефакт.
– Да перестаньте вы поминутно извиняться! – не выдержал он и упер кулаки в стол. – Если бы я знал, что здесь приняты телесные наказания, не стал бы настаивать. Дикость неимоверная.
Беатрис замерла и уставилась на профессора в изумлении.
– Разве в других учебных заведениях такого нет?
– Только в армии отвешивают плетей за серьезные провинности, и то исключительно лоунам в звании рядовых.
Горькая усмешка искривила губы Беатрис.
– А здесь вы и не найдете ни одной родовитой адептки, только лоунки. Так что нет ничего удивительного в том, что нас подвергают порке за малейшую провинность.
Крыть профессору было нечем, он помрачнел, сжал челюсти и процедил:
– Подойдите и протяните руки.
От страха у Беатрис горло сдавило спазмом, но ослушаться она не посмела, приблизилась к преподавательскому столу и выставила ладони.
Профессор шепнул заклинание, и подрагивающие руки окутало приятное тепло. Беатрис, вытаращив глаза, смотрела на то, как с кожи пропадают бордовые отметины. Она почувствовала, что ноющая боль, к которой успела притерпеться, отступила.
– Спасибо вам, – с сожалением проговорила Беатрис, прижимая руки к груди, – но меня снова высекут, когда заметят, что руки в порядке.
– Никто вам ничего не сделает, – ответил профессор, не скрывая раздражение, и провел ладонью по черным волосам. – Я поговорю с патронессой. А теперь я хочу знать, зачем вы направили такой мощный поток маны к накопителю Фулн?
Беатрис поняла, что врать бесполезно, и честно призналась:
– Вчера я облила вас из-за Гренды. Она подставила мне подножку, и я споткнулась. Меня наказали, и мой рейтинг снизился. Положенное за успехи пирожное досталось Гренде. Я обязана была ей отплатить.
– Пирожное? – потрясенно переспросил профессор. – Вы боретесь за пирожное? Что у вас тут творится?
– Это не просто пирожное, – с обидой в голосе ответила она, – а корзиночка с заварным кремом. Вы такую вкусную в жизни не пробовали.
Профессор вдруг расхохотался, а Беатрис почувствовала себя глупой маленькой девочкой, над которой потешается почтенный господин. В памяти тут же всплыл случай из детства, когда она три недели кряду обвязывала мелким кружевом носовой платок, а потом вышивала его в подарок старшему сыну медина, у которого работала ее бабушка за кусок хлеба и угол в каморке. Беатрис вручила Дину этот платок на именины, потому что мечтала таким образом выразить свою первую, столь наивную любовь. Но парнишка лишь высмеял ее, бросил белоснежную вещицу на мостовую и втоптал в грязь, сказав, что платку там самое место, как и глупой лоунке. С тех пор Беатрис ненавидела, когда над ней смеялись.
Видимо, профессор догадался по выражению лица о тех чувствах, что ее обуревали, перестал веселиться, стал серьезным и сказал: