В заключение приведем на рис. 23 еще один фрагмент карты из «Географии» якобы «античного» Птолемея, изданной впервые С. Мюнстером якобы в 1540 году. А по нашему мнению – гораздо позже. Здесь довольно выразительно показан незамысловатый быт скифов-«антропофагов», то есть людоедов. Показано, как они готовят себе простецкий обед – разделывают свежий труп соплеменника или врага. Как мы теперь понимаем, подобным образом западные европейцы начали изображать наших предков не ранее XVII века, уже после распада Империи. А до того за подобные издевательские изображения легко можно было бы угодить на кол.
Рис. 23. Серы-людоеды, то есть Русы-людоеды, или скифы-татары-антропофаги готовят еду. Здесь сочувствие просвещенных и деликатных читателей Западной Европы XVII–XVIII веков, вероятно, сменялось осуждением. Фрагмент карты «античного» Птолемея, напечатанной С. Мюнстером. Взято из [1353], Tabula Asiae VIII
Глава 2 Какую «Монголию» посетил известный средневековый путешественник Плано Карпини?
1. Имеющаяся сегодня «правильная» книга Карпини и загадочно исчезнувшая «неправильная» книга Карпини
В этом разделе мы разберем известную средневековую книгу Плано Карпини, рассказывающую о его путешествии в Монголию, ко двору великого хана [656]. Карпини ездил в Монголию в качестве посла папы. Его книга считается одним из основных первоисточников о Монгольской Империи якобы XIII века. На самом же деле, согласно новой хронологии, речь в ней идет об эпохе XIV–XV веков.
Начнем с последних строк книги Карпини. Они очень примечательны: «Просим всех, кто читает вышесказанное, чтобы они ничего не изменяли и не прибавляли… Но так как те, через землю которых мы проезжали, живущие в Польше, Богемии, Тевтонии, Леодии и Кампании, имели желание прочитать написанную историю, то они списали ее РАНЬШЕ, ЧЕМ ОНА БЫЛА ЗАКОНЧЕНА И ВПОЛНЕ ВЫПРАВЛЕНА, потому что у нас еще не было времени, чтобы иметь возможность ВПОЛНЕ ЗАКОНЧИТЬ ЕЕ НА ДОСУГЕ. Отсюда да не удивляется никто, ЧТО ОНА ГОРАЗДО ПОДРОБНЕЕ И ЛУЧШЕ ИСПРАВЛЕНА (! – Авт.), ЧЕМ ТА, ПОТОМУ ЧТО ЭТУ… МЫ ВПОЛНЕ ИСПРАВИЛИ» [656], с. 85.
Что мы отсюда узнаем? Во-первых, что кроме имеющегося сегодня текста Карпини, оказывается, существовали и другие, якобы «неисправленные», рукописи его книги. От чтения которых Карпини, – а по нашему мнению маскирующийся под Карпини поздний редактор XVII века – настойчиво предостерегает доверчивого читателя. Мол, в тех старых текстах «все неправильно». Их не читайте ни в коем случае. Читайте вот эту ИСПРАВЛЕННУЮ и потому очень хорошую книгу.
Любопытно было бы ознакомиться со старыми и якобы «неправильными» вариантами книги Карпини. К сожалению, сделать это, по-видимому, уже не удастся. Скорее всего, подлинный текст книги Карпини был уничтожен и безвозвратно потерян в XVII веке. Но даже если он чудом уцелел и сохранился до наших дней, можно быть уверенным – историки его ни за что не опубликуют. Если и найдут его, то сразу же объявят «заведомо неправильным». Зачем публиковать «заведомо неправильный» текст, когда есть «заведомо правильный»? Ведь даже «сам Карпини» сказал, что неправильные варианты его книги читать ни в коем случае нельзя!
По нашему мнению, дело обстоит следующим образом. СЕГОДНЯ ИМЕЕТСЯ ЛИШЬ ОЧЕНЬ ПОЗДНЯЯ РЕДАКЦИЯ СТАРОГО ТЕКСТА КАРПИНИ. Редакция была сделана, скорее всего, в XVII или даже в XVIII веке для приведения старой книги Карпини «в соответствие» со скалигеровской версией истории. Кто-то переписал первоначальную книгу Карпини, старательно вычищая следы подлинной средневековой истории Империи. Отодвигая при этом место действия из Руси-Орды в окрестности далекой пустыни Гоби к югу от Байкала. И превращая (на бумаге) русские события в события «далеких монгольских степей». Впрочем, не исключено, что поздний редактор уже сам многого не понимал в старом первоисточнике.