– Не знаю теперь… – раздумывая, говорит он. – В магазин придётся идти, за долбаными консервами.
– А что в них такого? – недоумевая, спросил Хорс. – Они вполне себе ничего.
– Да? – уставился на него Крайс. – Увидишь сколько они здесь стоят – мигом передумаешь.
– Но хоть что-то! – возразил Хорс.
– Верно, это хоть что-то, – согласился я.
– Ай, плевать, – прорычал Крайс. – Бармен! – крикнул он. – Пополнишь запасы воды?
– Не бесплатно, – послышался овтет.
– Да кто ж сомневался, – буркнул Крайс. – Сколько будет стоить? – обратился он к бармену.
– 1 грандбакс за литр.
– Ну хоть не ломит втридорога, козёл… – прошипел Крайс.
Он достаёт литровую фляжку и направляется к стойке, вскоре встаёт и Хорс, держа в руках поднос со всеми тарелками и свою ёмкость для воды. Я останавливаю его и протягиваю свою флягу и монетку в один гранлбакс. Он молча берёт всё, после чего продолжает путь к барной стойке. Через пару минут запасы воды пополнены.
Выйдя на улицу, Крайс сразу повёл нас к магазину, который, как позже выяснилось, располагался совсем неподалёку. Зайдя внутрь, я был неприятно удивлён ценами на продукты, хоть и слышал, что говорил по этому поводу Крайс и читал о их дороговизне в путеводителях. В итоге потребовали у продавца шесть мясных консерв, по две на человека. За каждую пришлось отдать по десять грандбаксов. Действительно дорого, если брать во внимание посредственное качество содержимого, но, за неимением альтернатив, пойдёт.
Вскоре мы были на Малой площади. Крайс и Хорс, на этот раз, не спешат уходить, тоже ждут Хантера. На мой вопрос: «зачем?» Крайс ответил, что хочет спросить у него в какую сторону им лучше построить маршрут, чтобы охота увенчалась удачей. Понятно, сказал он это своими словами. Надиктовав в дневник с горем пополам собранные мысли, убираю КПК в карман.
– Снова за свои учёные штучки? – спрашивает Хорс, забивая в трубку табак.
– Сам-то как думаешь? – саркастично говорю я, повернувшись к нему. Табачный дым бьёт в нос, из-за чего мне на мгновение становится дурно.
– Что, к табаку ещё не потянуло? – усмехнулся Хорс и, предлагая, протянул мне трубку.
Оттолкнув её рукой, я отвернулся и увидел приближающегося к нам Хантера. Хорс снова рассмеялся, но, заметив моего проводника, быстро успокоился и отвернулся. Я же с облегчением выдохнул, понимая, что не придётся дышать этой гадостью, сегодня сделавшейся совсем непереносимой.
К рюкзаку Хантера прикреплен дополнительный мешок, в котором, смею предположить, находится всё необходимое для того, чтобы переждать ночь внизу. Хантер подошёл к нам и, обведя взглядом, начал пожимать руки и, когда очередь дошла до Хорса он, сжав его кисть, указал на трубку и сказал:
– Зря ты пыхтишь.
– Почему это? – освободив свою руку, возмутился Хорс.
– Манера дурная, перед охотой курить – строго отвечает Хантер. – Ещё и едкую такую гадость.
– Нормальный табак… – бубнит Хорс, будто его задело сказанное Хантером.
– Только запах от него, ту ещё шутку с тобой сыграть может, – говорит Хантер и, повысив голос, добавляет: – не выдыхай в мою сторону!
– Ладно-ладно, что ругаться то сразу… – сказал Хорс и отошёл в сторону, а я ощутил приятное чувство.
– Готов? – Хантер испытующе посмотрел на меня.
– Готов.
– В путь, – сказал он и направился к лифту.
Я последовал за ним, и вскоре трое из нас оказались внутри, Хантер уже хотел было нажать на кнопку спуска, но Крайс остановил его. Через минуту в кабину влетел Хорс, и всё пространство заполнилось тяжёлым запахом продуктов горения. Лифт тронулся, и пока мы спускались мне становилось всё хуже и хуже.
Наконец мы выходим наружу, где я могу вдохнуть полной грудью и отойти от Хорса с его провонявшей дымом одежды. Отдышавшись, начинаю собираться с мыслями и настраиваться на предстоящий поход. Как-то слишком уж слишком сильно на меня сегодня влияют внешние раздражители. Ох уж это похмелье, будь оно не ладно.