— Побеседовать не помешает, но я бы предпочла сделать это за ужином. От голода мне уже живот сводит.
Вправе же Алиса требовать, чтобы её накормили? После вдохновенной речи ей и вправду очень хотелось есть. К тому же беседовать на опасные темы гораздо безопаснее в обеденном зале, чем где-либо ещё.
— Конечно, моя королева. Я и сам проголодался, — южные глаза действительно блеснули голодным блеском, а зловредная полуулыбка продолжала на что-то намекать. — Ужин уже накрыт на западной веранде.
— Я надеюсь, мой король сдержит обещание и, пока мы будем ужинать, в дверь моей комнаты врежут замок.
Алиса ведь выполнила свою часть сделки — произнесла речь, да ещё какую! Хорошо, что пока величество не знает, что слова не были зачитаны с листочка, а стали полным экспромтом. Жаль, конечно, что последняя собеседница Алисы затронула немного не ту тему. Теперь, вспоминая некоторые эпизоды из романов о средневековье, которых в последнее время прочитано было немерено, Алиса поняла, почему пожилая дама заговорила о королевском наследнике. В те времена, подданные считали, что появление наследника у королевской четы является гарантией долговременного процветания, мира и спокойствия в королевстве.
Так что старушка хотела как лучше. А уж как она угодила королю. Алиса ни секунды не сомневалась, что горячее южное величество приступил бы к реализации поставленной перед ним задачи с превеликим энтузиазмом. С первой минуты знакомства Алиса видела, как в нём искрит неуёмная мужская энергия. Ей нравились темпераментные и неуёмные, но, тем не менее, его планам не дано было осуществиться, потому как в планы Алисы не входил роман с тираном. Ей бы поскорее разобраться, как выпутаться из всего, что на неё навалилось и — домой.
— Хорошо, замо́к будет, — неожиданно быстро согласился выполнить обещание король.
Он остановил одного из слуг, который спешил по каким-то делам, и дал ему соответствующие распоряжения.
Путь на западную веранду оказался недолгим. Уже через минуту перед Алисой галантно распахнули дверь из цветного стекла и пригласили к столу.
Она почему-то полагала, что стол окажется длинным-длинным и сплошь заставленным всевозможными экзотическими блюдами: почки заячьи верчёные, головы щучьи с чесноком, икра заморская баклажанная, но блюд было немного, а стол, как и сама веранда, обладал весьма скромными размерами. Место скорее походило на летнюю террасу какого-нибудь маленького уютного итальянского ресторанчика, а никак не на королевский обеденный зал. Чего только стоили высокие арочные окна с витражами, увитые цветущими растениями. За окнами тоже буйствовала зелень и закат.
Лакеев, которые должны были прислуживать королевским особам во время трапезы, было немного — всего двое, но и тех величество отпустил. Будет ухаживать за Алисой сам? Она не стала дожидаться такой милости. Села за стол и щедро наполнила свою тарелку яствами — белый сыр, овощи и кусок запечённой рыбы. Выглядело аппетитно — похоже было на средиземноморскую кухню, которую Алиса любила.
Король наполнил её бокал золотистым напитком из хрустального кувшина. А что ему оставалось, если в остальном дама позаботилась о себе сама?
— Приятного аппетита, — пожелала она сотрапезнику с милой улыбкой и принялась пробовать угощения.
Надо успеть подкрепиться, а то мало ли что там у величества на уме? Не зря же он всех выпроводил, не зря же буровит многообещающим взглядом. Ух, прям страшный такой, прям натуральный тиран, только у Алисы никак не получалось его бояться. Странно это. Дзюдо научило её относиться к опасным соперникам с осторожностью, а тут она постоянно пребывает в благодушном состоянии. У неё уже в который раз за сегодня шевельнулась мысль, что с ней что-то не так.