– Она будет участвовать и в следующем забеге, уже летном, – подбодрил меня лэр Бэйбори. – И там у нее шансы намного выше. Не желаете сделать ставку?

– Пожалуй, сделаю. Минимальную, – решилась я. Ничего, от трех релю не обеднею, но удовольствие получу. Азарт все же нагнал меня.

К тому же Тедди и Стэйси, поддавшись соблазну, как и я, решились тоже сделать по небольшой ставке. Для этого пришлось выстоять очередь к букмекеру, когда же я наконец распрощалась со своими тремя релю и отошла от конторы, то не обнаружила рядом ни Стэйси с Тедди, ни Бэйбори. Куда же они запропастились?

Я стала растерянно бродить в толпе, выглядывая своих друзей.

– Лиа Ланье!

Я обернулась на свое имя и увидела улыбающегося Джонатана Говарда. Улыбнулась было в ответ, но губы дрогнули, когда я заметила рядом с ним Рональда Кэйхарра.

Делать вид, что я их не увидела, было уже поздно, пришлось вернуть любезную улыбку на лицо и подойти ближе.

– Мне кажется или вы потерялись? – лукаво улыбнулся Говард.

– Я действительно не могу найти своих спутников, – призналась я, старательно избегая смотреть на Кэйхарра.

Зато он сверлил меня таким взглядом, будто пытался разглядеть все мои внутренности. Я прямо ощутила себя экспонатом анатомического театра.

– Они только были тут – и исчезли! – продолжала я, разводя руками.

– Могу помочь вам их поискать, – предложил Говард. И добавил, спохватившись: – Да, прошу прощения, лиа, позвольте представить вам моего друга Рональда Кэйхарра. Рональд, это лиа Габриэлла Ланье, она гостит в Сильвертауне недавно.

Что ж, избежать этого, похоже, было невозможно. Я подняла глаза на Кэхарра и протянула руку:

– Рада знакомству, лэр Кэйхарр.

– Взаимно, лиа Ланье, – сухо отозвался он.

А моя рука так и зависла в воздухе без его внимания. Поборов секундную неловкость, я убрала ее и сделала вид, что поправляю шляпку. Несмотря на все регалии, Кэйхарр, кажется, был далек от правил приличия.

– Сегодня очень жарко, не правда ли? – нарочито бодро произнесла я. – Будто уже май. В Сильвертауне заметно теплее, чем в моих краях.

– К слову, а из каких вы краев? – живо поинтересовался Говард.

Кэйхарр при этом прищурился. Нарги! И кто меня за язык тянул? Придется отвечать, никуда не денешься. Соврать, чтобы Кэйхарр не понял, где видел меня? Нет, лучше сказать правду. Я обещала, что в погоне за своей целью больше не буду лгать, только если слегка преуменьшать или преувеличивать реальные обстоятельства.

– С северо-запада, – ответила обтекаемо.

– Возможно, из Берри? – Светло-зеленые глаза Кэйхарра снова испытующе уставились на меня.

– Можно сказать, оттуда, лэр. – Я выдержала этот взгляд и улыбнулась. – Вы весьма проницательны.

И тут я заметила в толпе знакомое лососевое платье и воспрянула духом:

– О, а вон и мои друзья! Нашлись!

– Как жаль, что мне не пришлось вам помогать, лиа Ланье, – с усмешкой вздохнул Говард.

– Ну как же? Вы помогли мне скоротать время и не позволили впасть в отчаяние, – парировала я, – за что премного вам благодарна.

– Мы ведь еще увидимся?

– Все возможно. – Я весело пожала плечами и, еще раз попрощавшись, поспешила к Стэйси и Теодору, которые уже вовсю махали мне. И, пока шла, явственно ощущала на себе прожигающий взгляд Кэйхарра. Ужасно неприятный дракомаг, столько высокомерия и нелюбезности! Прямо злой драконище! Не то что Говард.

– Я отошла на минутку за мороженым, а ты успела пропасть! – встретила меня взволнованная Стэйси.

– Я даже не отходила от букмекера, – возразила я, забирая у нее вафельный рожок с двумя желтыми шариками мороженого. – Потом оглянулась, а вас нет! Мне даже пришлось познакомиться с этим Кэйхарром, – понизив голос до шепота, пожаловалась я. – Он такой нелюбезный. Смотрел на меня, как на букашку.