– О как! – только и смогла вымолвить я. – А для этого надо было именно самому приезжать сюда, ещё и с утра не сравши?

– Не знаю. Может, у них интернета нет, – предположила моя подруга. – Ну или не умеют им пользоваться. Старенькие всё-таки, – пожала плечами Динара.

– Воронцов! Кофе где? – недовольно крикнула я, глядя в сторону кухни.

– Динар, а он оставил какие-нибудь координаты, как с ними связаться?

– Да-а. Номер телефона, стационарный, и точный адрес.

– Хорошо. Договорись на сегодня на после обеда. Нанесём ответный визит, заодно и узнаем, что хотят от нас эти господа. Воронцо-о-о-в!!!

* * *

– Прекрасно выглядишь, дорогая! – сказала Клотильда Расторгуева, графиня Соболевская, обращаясь к своей старшей сестре, когда они встретились в дверях столовой, идя к завтраку.

– Ой, Кло! Не льсти мне. Я знаю, как я выгляжу по утрам! – осекла сестру Матильда Аристарховна, усаживаясь за длинный из чёрного дуба стол, накрытый для завтрака.

Стулья были с высокими спинками, такого же чёрного цвета и из такого же материала, как и вся мебель в столовой.

– Моть, а ты что это с утра не в духе? Плохо спала? – спросила Клотильда, наливая кофе из кофейника в красивую маленькую кружечку из белой глины с позолоченной каёмочкой и буквой «К» в центре.

Таких кружечек было три. С буквами «М», «К» и «Е».

Когда девочки были ещё маленькими, их любящий отец, Аристарх Валентинович, заказал этот кофейный сервиз гончарных дел мастеру, чтобы у каждой из дочерей была своя как бы именная кружка.

– Всё со мной нормально! – отрезала Матильда, делая глоток кофе из своей чашки. – И сплю я хорошо, и кушаю с аппетитом, и какаю, дай бог, каждому! Я просто не понимаю, зачем надо что-то менять в усадьбе? Столько лет жили и всё всех устраивало…

– Ну, Моть, надо идти в ногу со временем. По-моему, так говорит твой сын, затеявший всю эту катавасию.

– Где Бет? – решив сменить тему, спросила Соболевская-старшая. – Опять она опаздывает к завтраку.

– Будь к ней снисходительна, дорогая. Она ведь наша младшая сестрёнка, – решила заступиться за сестру Клотильда. – Наверное, допоздна читала свои любовные романы. Личная жизнь-то у нашей Бет так и не сложилась. И мы обе знаем, по чьей вине.

– Зато у тебя сложилась. Муж – идиот, детей так и не нажила… Видите ли, дети – это не твоё, – съязвила старшая Соболевская.

В столовую, лучезарно улыбаясь, зашла Элизабет, младшая из сестёр Соболевских.

– Доброе утро, Матильда! – она наклонилась и поцеловала в щеку старшую сестру. – Доброе утро, Клотильда! – сказала Бет, поцеловав среднюю.

– Ой, Бет! Прекрати ты эти телячьи нежности, все эти никчёмные лобызания, – сказала Кло, вытирая место поцелуя салфеткой.

– Какие планы на сегодня, девочки? – поинтересовалась Бет, откусывая кусочек яблочной шарлотки и запивая его крепким ароматным кофе, которое умел варить только Глеб.

И в этой семье кофевареньем занимался только он.

– Сегодня приедет девушка, мастер по ландшафтному дизайну, и мы все вместе на семейном совете будем решать, как преобразить и переоборудовать наше имение, – ответила ей Клотильда.

– Да? Прекрасно. Матильдочка, а когда Гошик приезжает? Наконец-то я увижу своего любимого племянничка, – мечтательно проговорила Бет.

– Не называй Георгия Гошиком! Я неоднократно тебя просила об этом, Бет. Мужику сорок пять лет, он дослужился до подполковника, а ты его Гошик! – при слове «подполковник» Матильда подняла вверх указательный палец с таким видом, как будто выше чинов уже и не было.

За столом сидели три графини Соболевские. Старшая, Матильда, сидела во главе стола. По правую руку от неё – средняя сестра, Клотильда, по левую – младшая, Элизабет. Три дочери полковника Аристарха Валентиновича Соболевского, прямого потомка графа Валента Фаустина Соболевского, польского аристократа, и его красавицы-жены Тамары Иосифовны.