– Прибью обоих, – «ласково» пообещал Хуан. – Никакой самодеятельности!

Эльфы понуро притихли, но спорить не стали. Лишь кончики острых ушей негодующе дрогнули и побледнели, выдавая крайнюю степень возмущения.

– Если что-то пойдёт не так, активируете это сигнальное кольцо, – сказал дракон, протянув эльфам амулет.

К счастью, Даррелл успел снабдить нас не только одеждой и украшениями, но и весьма полезными артефактами. Хотя я по-прежнему не была уверена, что брату королевы можно доверять.

Да, он поклялся, что не будет нам врать. Но, сдаётся мне, он тоже что-то скрывает…

– И нам пора выходить. Сообщим людям капитана, что закончили ремонт.

– Уверен, вэ Саурана перекосит от счастья, когда он узнает об этом! – хихикнул Лин. –Слушай, командир, а можно в эту волшебную ночь мы его какой-нибудь лесной кикиморе подарим?

– Сказал же, никакой самодеятельности! – отрезал дракон.

– Я просто уточнил! – обезоруживающе улыбнулся эльф.

Эх… жаль! Мне понравилась идея близнецов. Тем более, капитан вполне заслуживает небольшой мести. Но, пожалуй, Хуан прав, не стоит идти на поводу эмоций.

– Кстати, вы так и не объяснили, что означает «пара на одну ночь»! – напомнила я.

– Скажем так, Карнавал Желаний не зря получил своё название, – хитро улыбнулся дракон, – в эту ночь можно всё, если партнёр разделяет твои желания.

– А поточнее можно? – сдавленно пискнула.

– Увидишь, – пообещал Хуан, – но обещаю не заходить далеко! Пара поцелуев, несколько танцев…

– Стоп! – воскликнула, выставив вперёд руки, словно это могло защитить меня. – Мы так не договаривались!

– Если ты устала и не хочешь танцевать…

– Я не об этом! – прошипела, покосившись на притихших эльфов.

Лин и Дин отчаянно зашуршали списками, изображая бурную деятельность. Только они держали листы вверх тормашками. А их уши ещё больше заострились, выдавая факт подслушивания.

– Я не сделаю ничего против твоей воли, – прошептал Хуан, перейдя на телепатическую связь, – обещаю, что даже не поцелую тебя, пока сама об этом не попросишь.

– Договорились! – воскликнула с облегчением. Только лукавые огоньки в янтарных глазах вызвали странное опасение. Кажется, я упустила какой-то подвох…

– Вот и отлично, – улыбнулся дракон, – а сейчас пойдём. Пора сообщить людям капитана, что мы починили артефакт.

6. ГЛАВА 6: Настырные фейри и сладкие поцелуи

Лунный сад (Беатриса)

Тёплый ветер ласкал кожу, а нервное шипение принцессы фей грело душу и тешило самолюбие.

Аворилиан ми Оран уже час вилась вокруг полковника, но так и не преуспела в своих начинаниях. Дракон не реагировал ни на катастрофически короткое платье, едва доходящее до середины бедра, ни на обнажённые плечики и откровенный вырез.

– Мой дорогой полковник! – принцесса капризно надула губки и попыталась взять Хуана под руку. Но тот ловко ушёл в сторону, отвесив почтительный поклон проходящему мимо жрецу. – Вы просто невыносимы! Неужели, совсем ничего не хотите мне сказать?

Ну, а что тут скажешь? Уйдите леди, вы мешаете расследованию?

– Ваше Высочество, прошу простить моё поведение. Я никогда не видел столь совершенной, пленительной красоты, – вкрадчиво начал дракон.

В глазах фейри заплясали искры, а по губам скользнула предвкушающая улыбка.

– Да-да? – мурлыкнула она, бросив на меня ядовитый взгляд. – Молю, продолжайте!

– Я сражён красотой этого сада и тем, как вы организовали праздник! – воскликнул Хуан. – Какие изумительные иллюзии! А эта нежная светящаяся дымка, окутывающая каждого из гостей! Невероятно! Могу я узнать имя Мастера, сотворившего это совершенство?

– К-хе, – крылатая змеюка судорожно кашлянула, подавившись собственным ядом. А я едва сдержала смех.