– Заставлять женщину ждать – плохой тон, – игриво протянула директриса, когда я вошёл к ней. – Закрой дверь на ключ.
Что ж, Кацу, возможно, сегодня ты получишь повышение, о котором мог только мечтать.
Я выполнил просьбу… нет, «ласковый» приказ, и снова развернулся к женщине.
Дайго Наоки – одна из властных руководителей младших рангов в компании. Да, она работала не на верхних этажах, но при этом те, кого я знал, побаивались её больше, чем генерального директора. Оно и неудивительно, ведь его никто никогда не видел, а она вот, прямо передо мной. И вправе решать мою судьбу. Вот только я сильно сомневался, что сегодня окажусь на улице. И судя по хитрой ухмылке на лице женщины, мои предположения недалеки от истины. Ведь о дамочке ходили разные сплетни. В основном всё сводилось к тому, что она любит молодых работников, которые готовы выслужиться любым способом. И… в целом, я был не против. Ну а чего? Совместить приятное с полезным. И несмотря на возраст (а Наоки было сорок пять, если не ошибаюсь) выглядела она вполне себе привлекательно. Подтянутое тело, симпатичное лицо. И лишь небольшие морщинки у глаз выдавали, что вся её красота – это труд. А за это стоило бы её уважать.
– Дайго-сан, прошу прощения, – я снова поклонился. – Наша беседа с Эмото-саном чуть затянулась. Но мы вроде бы пришли к общему взаимопониманию.
– К пониманию с Дэйки? – усмехнулась женщина. – Что-то ты мне недоговариваешь. Ну да ладно, позже я всё равно обо всём узнаю, – жестом предложила присесть. – А сейчас я бы хотела кое-что обсудить лично с тобой, Кацу.
– Я весь внимание, Дайго-сан, – посмотрел на собеседницу, когда опустился на стул.
– Знаешь, до сегодняшнего дня я ничего о тебе не слышала, – начала директриса. – Скромный парень, работающий у нас уже… сколько?
– Почти полтора года, Дайго-сан, – ответил я.
– Вот, полтора года тишины, – хмыкнула она. – Нет, я уверена, что ты справлялся со своей работой отлично, раз до сих пор числишься в штате. Дэйки не любит тех, кто филонит. Хотя сам, порой, бегает по отделам, просто создавая вид деятельности.
– Да, такое мы замечали чуть ли не каждый день, – улыбнулся я. – Но не думаю, что Эмото-сан настолько ленив. Наверное…
– Брось, Кацу, – отмахнулась женщина. – Не надо выгораживать своего начальника. Тем более я знаю, что сегодня презентацию должна была подготовить скромняжка Юко. И я сомневаюсь, что она смогла бы справиться хотя бы вполовину так же успешно, как ты. Дэйки её подставил просто из-за того, что, – её глазки алчно блеснули, – Юко твоя женщина. И меня удивляет твоя смелость в этом плане.
– Не совсем понимаю вас, Дайго-сан, – я слегка напрягся. Получается, что все всё знают, и всё равно допустили подобное? Хотели посмеяться над Юко? Или же им просто наплевать на столь мелких работников, как мы? – Любой нормальный мужчина не позволил бы так измываться над своим другом…
– Другом? – снова хохотнула директриса и поднялась с места. – Мы же сейчас не о вашей «дружбе» говорим, – это слово она выделила. – Я удивляюсь тому, что ты всё-таки решил связаться с… замужней женщиной.
– Замужней? – а вот тогда я искренне удивился, вытаращив глаза на босса. – Но я…
– Не ври мне, Кацу, – директриса медленно обошла меня и остановилась за спиной, слегка сжав мои плечи. – Не прикидывайся дурачком, что ты ничего не знал. Сегодня ты показал нам, что являешься довольно умным и сообразительным мальчиком. Так что я никогда не поверю в твоё незнание.
– Дайго-сан, – я несколько замялся. – Прошу прощения, но какое это имеет отношение к нашему разговору?
– Самое что ни на есть прямое, – произнесла она томным голосом у моего уха и принялась нежно мять мне шею. – Ты смел, решителен, и, судя по всему, нравишься женщинам. Поэтому я предлагаю тебе… – томный вздох и лёгкий укус за мочку уха, отчего я вздрогнул, – повышение, Кацу. Хочешь стать моим помощником?