Глава Вторая.
В баре мы с Анной потеряли счет времени, разговаривая, обсуждая художественные приемы и предаваясь воспоминаниям о родных городах. Впервые за много лет я почувствовал себя довольным и полностью присутствующим.
Когда рука Анны слегка коснулась моей руки, я не задрожал от желания, как в прошлом. Вместо этого это казалось успокаивающим, знакомым, как будто открывались новые возможности.
На улице, в конце ночи, на губах Анны был вкус красного вина и обещания на следующую встречу. Когда мы нежно целовались под уличными фонарями, ни навязчивый запах, ни извращенное томление не наполняли мой разум, только нежные новые начинания. Наконец-то я был свободен.
Прошло два года с тех пор, как я расстался со Скарлетт и ее ядовитой властью надо мной. Теперь я жил тихой, довольной жизнью, работая шеф-поваром в уютном бистро по соседству. Мы с Анной встречались больше года, и, хотя мы не торопились, я был счастливее, чем когда-либо за долгое время. Демоны, которые так долго мучили меня, наконец-то успокоились.
По крайней мере, я так думал.
Был вечер вторника в конце октября, когда мой мир снова рухнул вокруг меня. Обеденный ажиотаж в ресторане только что закончился, и я убирал со своего места, когда почувствовал его – тот опьяняющий, восхитительный аромат, который много лет назад довел меня до грани безумия.
Потрясенный, я резко обернулся, почти ожидая увидеть Скарлетт, неторопливо идущую ко мне через ресторан. Но ее нигде не было видно. Только затяжной шлейф ее запаха, окутывающий меня и затуманивающий мой разум. Я яростно замотал головой, пытаясь избавиться от ее чар. Это не могла быть она. Моя мучительная тоска по Скарлетт осталась позади, теперь это было просто мрачное воспоминание.
Но на следующий вечер я снова почувствовал ее запах. На этот раз след ее аромата остался на куртке покупателя, когда он проходил мимо меня. На следующее утро, когда я шел на работу, легкий ветерок донес по тротуару этот ставший уже знакомым аромат, заставив меня остановиться как вкопанный. В течение следующих нескольких недель я улавливал этот вызывающий привыкание аромат повсюду – в автобусе, в кафе, даже прямо за дверью своей квартиры.
Я терял связь с реальностью. Мои ночи снова были наполнены яркими, чувственными снами о Скарлетт и необузданном голоде, который я испытывал по отношению к ней. Находясь с Анной, я ловил себя на том, что отвлекаюсь, иррационально надеясь ощутить аромат духов Скарлетт на ее коже или волосах. Я перестал приходить к Анне и моим коллегам выпить после работы, опасаясь, что не смогу контролировать себя, если буду находиться под воздействием алкоголя и в людных местах, заполненных женщинами.
Наконец, я больше не мог этого выносить. Я должен был знать, действительно ли Скарлетт вернулась в мой город, намеренно мучая меня, или я просто снова впадаю в безумие. Мои руки дрожали, когда я искал в Интернете какие-либо ее следы. И вот оно – статья, в которой Скарлетт Мейсон названа креативным директором новой модной косметической линии, запускаемой на местном рынке через две недели.
Мне показалось, что из моих легких вышибли весь воздух. Скарлетт вернулась. На этот раз она была не просто призраком, преследующим мое прошлое – она была реальной, осязаемой, снова проникающей в мой мир. В течение следующей недели я был поглощен отслеживанием каждого ее шага, отчаянно пытаясь понять, в какую новую игру она играет со мной.
Я достала флакон розового масла, который Скарлетт подарила мне два года назад, и повертел его в руках. Все это время я думал, что это был инструмент, позволяющий высвободить меня из ее хватки соблазна, о боже, как же я ошибался. Но теперь я увидел это таким, каким оно было на самом деле – жестоким напоминанием о той извращенной власти, которую она имела надо мной. Охваченный яростью, я швырнул флакон через всю комнату, разбив его вдребезги о стену. Приторный запах роз наполнил мою квартиру, заставляя меня задыхаться.