По внешнему виду даже одного зуба довольно легко предположить на какой именно пище специализируется животное: травоядное оно, хищное или вообще всеядное. Если для изучения есть данные со всей зубной системы, то тут дела обстоят ещё проще. В случае с существом, каждому в комнате было предельно ясно, что этот зверь может пережевать и съесть абсолютно всё.
От этого вида Дима слегка пошатнулся, Анастасия Петровна задергала сережку, да так, что её мочка моментально покраснела. Лев Игнатьевич выпучил свои и без того большие глаза, а Филипп Варламович защипал собственные руки. Все были поражены увиденным, но никто даже на секунду не отвадил взгляд от экрана.
Сладко зевнувшее, как оказалось, животное приступило к своей трапезе. Начало оно с фарша. Длинный язык вытянулся наружу и, обвив собой маленький кусочек мясной субстанции, затянулся обратно. Далее зверь переместился к салату. Таким же образом притянув к себе несколько листьев, он сделал пару надкусов, быстро перейдя к последней миске. Животное попыталось, подобно ситуации с фаршем, обвить и мелко натертую кашицу, но она предательски вывалилась со всех сторон. После четырех неудавшихся попыток зверь сдался и то ли от отчаяния, то ли от жуткого голода начал передними зубами сгрызать пластмассовую посуду вместе с её содержимым. Распробовав каждое блюдо и вкусив все виды мисок, он довольно разлегся.
– Юлия Игоревна, только не отправляйте это никуда! – запереживал Лев Игнатьевич.
– Я видео то ели как включила, не то, что его куда-то отправить. Не переживайте, я помню наш уговор, – сказала она, поправляя выбившиеся из небрежного пучка волосы.
– Заметили какой у него язык подвижный? Прямо как хобот у слона, – подметил Дима, вытащив свой язык и как бы стараясь повторить манипуляции зверя.
– Таким зубищам серьезная пища нужна, а не перетёрка. Вы, Юлия Игоревна, ещё пюре бы ему подсунули. Он же явно рожден чтобы рвать и жевать! – шутливо возмутился Филипп.
– Вот вы ему, дорогой Сорокин, можете предложить в качестве закуски хоть всего себя, – хихикала Анастасия Петровна.
– Какая же вы всё же кровожадная женщина, сразу видно – отличный паразитолог, – льстиво отшутился он, поглаживая свои усы.
Глава 9
В это же время на другом конце здания разворачивалось не менее увлекательное действие. Сан Палыч и Пал Саныч работали. Но перед этим они, конечно же, хорошенечко отдохнули. После утренней находки, когда весь остальной коллектив бился в суете подготовки к своим исследованиям, эти двое всласть чаевничали в одиночестве. Так они и провели начало дня в чайной, каждый раз всё доливая кипяток в почти опустошенные кружки.
– Скоро будет холодать, когда в дом перебираться будем? – между подходами посёрбывания спросил Сан Палыч, попутно протирая об штанину круглые миниатюрные очочки.
– Ох, не знаю, – присоединился Пал Саныч к очистке только уже своих громадных квадратных стекол. – Это домом то назвать сложно, так, бездушная кирпичина. Не то что наша ночевальня. Дерево оно ведь свою силу имеет, запах, дух.
– И живность.
– Без этого, так сказать, никуда. Не перестаю я тобой удивляться, Сан Палыч, сам гордо носишь фамилию Жук, а жуков боишься.
– Ну а ты думаешь, почему я ботаником то стал, – подмигнул тот своему собеседнику.
– Потому что растения от тебя никуда не убегут и спрятаться не смогут.
– Это, разумеется, тоже. Мне возни в жизни хватает. Тут и так на станции вечно кто-то мечется, хлопочет. У них и раньше шило у всех было в одном месте, а с этим зверем совсем с ума посходили, – пробурчал Сан Палыч, искренне не понимая, что это открытие может ему дать. Казалось, что ничего в жизни больше не способно впечатлить его ум, разогреть его душу.