Впрочем, эту женщину в хиджабе он вряд ли еще когда-либо увидит. Контактирует он здесь в основном с тем самым смуглым красавцем, которого Ричи представил как старшего менеджера. Остальные двое – парни примерно того же возраста, что и Юсуф – были прислугой. Один из них повар, другой постоянно занимается уборкой. Меж собой они общаются на одном из местных наречий. Но стоит им увидеть «уважаемого гостя», как тут же замолкают... На вопросы, заданные на английском, не отвечают, лишь вежливо улыбаются.

А вот Юсуф оказался приятным обходительным человеком. Его английский – весьма хорош. Парень определенно провел некоторое время в англоязычной среде. Носит костюмы из чистого льна, преимущественно светлых тонов, и шелковые сорочки с закругленным глухим воротником. Обувь на нем тоже недешева. Такие мокасины ручной работы в каком-нибудь миланском или парижском бутике стоят не менее пятисот евро. Иван также имел возможность хорошенько рассмотреть его наручные часы. Юсуф, как и многие левши, носит их на запястье правой руки. Так вот, часы у него марки «Piaget Emrerador». Прямоугольный корпус из розового золота, ремешок из крокодиловой кожи. Если это не подделка, то такие вот швейцарские «клоки» стоят серьезных денег... Под рукой у Козака не было каталога. Стоимость часов данной марки навскидку – от двадцати тысяч евро. Но это обычные часы, если так можно говорить об одной из самых дорогих и престижных марок в мире. А с бриллиантовой «крошкой» по периметру циферблата, как у этого «менеджера», могут стоять и от ста тысяч евро...

* * *

До двух часов пополудни Иван занимался в тренажерном зале.

Вернувшись к себе в апартаменты – как быстро человек привыкает к хорошему! – принял душ и некоторое время провел в кресле, листая журналы и газеты (международная пресса – недельной давности), потом переоделся в шорты и майку без рукавов, надел шлепанцы. Форма одежды – вольная; пожалуй, даже пляжная. Он в первый же день поинтересовался у Юсуфа, каковы здесь порядки и нужно ли соблюдать определенный дресс-код. «Мажордом» успокоил гостя: ходите, в чем вам удобно. Шкаф-купе в его апартаментах полон мужской одежды: от нижнего белья до костюмов. Есть из чего выбрать; да и размер, случайно или нет, оказался в аккурат его, Козака.

Прихватив гитару и томик стихов Киплинга (который он нашел здесь же, в антикварного вида книжном шкафу), Иван отправился на «пляж». Но до застекленной галереи, находящейся в левом крыле здания, он не дошел. Навстречу ему по лестнице поднимались двое: Юсуф и какая-то особа в черном мусульманском одеянии. Причем это была, кажется, та самая девушка, которую он мельком видел из окна, когда она усаживалась в подкативший к вилле бронированный «Мерседес»...

Иван остановился. И даже чуть посторонился; отступил к стене, пропуская поднимающихся по мраморным ступеням людей. Ему, конечно, было интересно, кто эта особа, что прячет свое лицо и формы под глухими одеяниями. Что она делает на вилле, кем приходится хозяину и почему ее здесь не было последние семь суток... Но, учитывая местные обычаи, не то что задавать подобные вопросы, но и смотреть в ее сторону – не полагалось.

Он ожидал, что Юсуф и его спутница – а она, похоже, только что приехала на виллу – молча прошествуют в известном им направлении. И что девушка, как предписано, проскользнет мимо чужака, бессловесно, потупив взгляд, тем более, что на том из одежды лишь шорты да майка без рукавов.

Но случилось неожиданное. Девушка, она была почти одного роста с Козаком, остановилась напротив чужестранца. Ее руки, затянутые в тончайшую лайку, неспешно развязали нетугой узел хиджаба. Одна сняла платок, но лицо ее все еще было закрыто. Через прорезь никаба на него смотрели с интересом и испытующе милые зеленые глаза.