В следующую секунду Майкл упал на колени рядом с Эммой и забыл обо всем на свете.
Ее руки и ноги были привязаны к стулу полосками кожи. Голова безвольно поникла, подбородок касался груди. Майкл не видел ран, порезов или ожогов, но руки и лицо сестры выглядели грязными, и на ней была все та же одежда, что и несколько дней назад.
– Эмма!
Майкл разрезал ремни. Руки девочки свесились по бокам, но голова так и осталась поникшей, а глаза – закрытыми.
– Скорее! – разнесся над двором голос доктора Пима. – Летопись!
Мельком оглянувшись, Майкл заметил, что две фигуры в красных плащах превратились в столбы пламени. Теперь доктор Пим смотрел на седого мужчину. Он ударил в землю посохом, и глубокая трещина, расколов камни посреди двора, побежала к некроманту. Тому пришлось отпрыгнуть от расширяющегося провала. Майкл услышал – а может быть, ему это только показалось, – как доктор Пим произнес: «Прости, старый друг», взмахнул рукой, и мага охватило пламя. Майкл отвернулся от этой сцены и вытащил из сумки Летопись. Тяжелая книга в красном кожаном переплете словно гудела от предвкушения. Похожий гул нарастал и внутри Майкла, который знал, что вскоре снова прикоснется к своей силе. Однако не успел он открыть книгу, как почувствовал за спиной какое-то движение и обернулся.
Кейт не знала, когда вернутся спасатели, но решила, что раньше чем через несколько часов их и ждать нечего. Она твердила это себе, чтобы не волноваться, когда наступит ночь, – но чувствовала, что все равно не найдет себе места, пока Майкл и остальные не вернутся с Эммой.
На закате они ушли с открытой террасы, где проходил Совет, – просто исчезли в портале, который создал доктор Пим. Кейт еще долго стояла там в одиночестве, глядя, как солнце садится в море, и обнимала себя за плечи, чтобы защититься от холода.
Теперь же совсем стемнело. Огни кораблей были разбросаны по черной поверхности моря, словно драгоценные камни. Кейт собиралась спуститься в порт, где король Робби наблюдал за работой по укреплению гавани, – но десять минут спустя внезапно обнаружила, что стоит в Саду под ветвями огромного дерева, хоть сперва и не собиралась туда идти.
В темноте дерево казалось еще больше и древнее, а пруд – чернее и неподвижнее. Кейт закрыла глаза и почувствовала, как вокруг растекается сила: по корням под ее ногами, по ветвям над ее головой, даже по воздуху. Как и в прошлый раз, это ее успокоило. Она присела на один из плоских белых камней, расставленных на поляне. Казалось, само время замедлилось, и тревога о Майкле и Эмме ненадолго утихла.
Кейт задумалась о последнем разговоре Габриэля с доктором Пимом. Девочка слышала не все, но тон беседы произвел на нее сильное впечатление. Прежде Габриэль разговаривал с волшебником очень почтительно. Однако на террасе он говорил дерзко и с вызовом. Кейт услышала обрывок фразы волшебника: «Я понимаю твои чувства. И прошу только, чтобы ты доверился мне еще немного. Пророчество – это ключ…»
О чем они говорили? Почему доктор Пим просил Габриэля ему доверять? Имело ли это отношение к предостережению отца, что три Книги нельзя собирать вместе? Кейт решила, что после возвращения Майкла она убедит его поговорить с доктором Пимом. Хватит секретов и неведения.
Кейт не поняла, когда именно почувствовала чужое присутствие. Она не слышала, чтобы к ней кто-то подходил. Не хрустнула ни одна веточка. Никто не кашлянул, не окликнул ее по имени. Она просто вдруг поняла, что не одна.
Кейт обернулась, и весь мир застыл.
Он стоял в шести футах, полускрытый тенью; впрочем, в тени была и вся поляна, только там и тут мелькали серебристые пятна звездного света. На нем была та же одежда, в которой Кейт видела его последний раз больше ста лет назад. Темные волосы спутались, глаза казались почти черными.