Час 4

Следующим днем отряд из пяти человек цепочкой шли по древней эстакаде, обильно усеянной прогнившими остовами десятков автомобилей. Цветы и трава здесь впивались корнями в бетонные блоки, прорастали сквозь них и свисали под шоссе до самой воды, затопившей улицы древних руин. Колонны небоскребов, словно надгробия, возвышались над дорогой, а между ними раскинулись гирляндами линии монорельсов, прогнувшиеся под весом застывших на месте вагонов.

Как и прежде первым был ученый в белом комбезе. Клайв вел отряд змейкой между тернистыми кустарниками. Следом шагал техник Мэтью, с сумкой и гитарой за спиной. Далее налегке семенил Ричи со складным пистолетом-пулеметом, а за ним с огромным походным рюкзаком шел не менее огромный сержант Ганз, старший по званию наемник. Чуть поодаль от всех остальных, замыкал цепочку следопыт с длинноствольным ружьем.

Последние двое постоянно смотрели по сторонам, словно ожидая внезапного нападения.

Отряд оставил лодку в паре километров отсюда, пришвартовал в месте, где кусок обвалившейся эстакады уходил под воду, создавая естественный подъем на древнее шоссе. Разумеется, они ее хорошо замаскировали ветками кустарников.

Цель отряда была уже видна впереди. Груда камней и бетона маячила стеной менее чем в километре от них. Завалы рухнувших домов породили остров посреди затопленного города. Деревья избегали этой открытой местности, отдавая предпочтение высоким небоскребам. Сами же дома, по мере приближения к острову все чаще и чаще были раскрашены дырами от пуль и провалами в стенах от взрывов.

– Уже почти пришли, – констатировал ученый через несколько минут тихой ходьбы.

– Хорошо, наконец-то посмотрю из-за чего весь сыр-бор, – сказал техник.

– Я напоминаю, наемники, абсолютно все, что вы увидите или узнаете в этой экспедиции – государственная тайна, а все найденное…

– Является собственностью Коалиции Марса, – перебил ученого Ганз своим грозным басом, – мы это помним, умник.

– Вот и славно.

– Ганз, раз мы близко, – вставил слово Девид, – я заприметил недалеко неплохую позицию.

– Добро, – кивнул старший наемник.

Следопыт тут же откололся от цепочки и двинулся к краю эстакады. Оттуда по корням деревьев перебрался на балкон ближайшего здания и скрылся в темном проеме окна.

– Фу, ну тут и сыротень! – раздался его недовольный возглас одновременно в рации каждого наемника и ученого, создавая шипящее эхо.

– Аккуратнее там, а то заблудишься, – побеспокоился за товарища Ричи.

– Ты за кого меня держишь? Я на любой местности ориентируюсь лучше аборигенов. Ставлю пиво, что займу позицию раньше, чем вы доберетесь до завала.

– Отставить разговорчики, – пробасил Ганз, раздраженный хоровым пением раций. – Связь только в экстренных случаях. И да, Дейв, ставка принята.

– Заметано.

Отряд продолжил пробираться вчетвером сквозь смесь из зарослей растений и ржавого металла автомобилей. Их цель уже была близка, и они были готовы к любым неожиданностям. В кишащих птицами и насекомыми каменных джунглях, они казались муравьями с высоких крыш небоскребов.

Лежа на краю одной из таких крыш и осторожно выглядывая с нее, за путешественниками во времени наблюдал человек с искусственной рукой и в старой, потрепанной военной куртке. Солдат следил за ними почти с самого начала их пешей прогулки. Пока отряд зигзагами ходил по эстакаде между колючими кустарниками, он незаметно перебирался по ветвям и корням деревьев между крышами, скрываясь в зеленых кронах.

Примерно полчаса назад, когда он охотился в какой-то вентиляционной шахте на местных сороконожек (довольно крупных и к удивлению весьма питательных), он услышал снаружи шум от катера. Заприметив вдали лодку, плывущую между гигантских, мертвых домов, солдат последовал в ее направлении. Но, увы, шум стих раньше, чем он нагнал катер. Зато ему посчастливилось наткнуться как раз на ту эстакаду, на которую спешились путешественники.