К сожалению, вода не всегда смывала проблемы, и они не разрешались сами собой, но, однозначно, становилось легче. Вот и сейчас она, недослушав стенания родственничка, развернулась и рванула в ванную комнату.

Она не слышала звонка и не видела гостя.

Обмотав полотенцем влажные волосы, накинув халатик, спустилась в зал.

Неприятности не ходят в одиночку.

Сквозь стекло она заметила мужской силуэт, явно принадлежащий новому знакомому. Первая пришедшая в голову мысль: срочно переодеть халат на более приличную одежду. Но, немного поразмыслив, пришла к выводу: это её дом, а он — непрошеный гость.

Молодой человек стоял в саду, спиной к веранде, и лицом к гортензиям. Руки, скорее всего, засунуты в передние карманы джинсов. Красивая фигура, ничего не скажешь. Слишком твёрдо стоит на расставленных ногах. Наверняка под одеждой спрятано не тело, а груда каменных мышц. И сердца нет. Не может человек с сердцем пользоваться слабостью другого.

Гортензии вели свой молчаливый разговор с лёгким ветерком, покачивая огромными шарами. Разноцветной изгородью почти в человеческий рост они отделяли их территорию от соседской.

Угадав или услышав, что за спиной появилась девушка, Джек повернулся.

- Сегодня ты ещё красивее, чем вчера. Я хочу каждое утро видеть тебя в этом халате с мокрыми волосами, – сказал он вместо приветствия. – Не надо прятать их под полотенцем. На воздухе они высохнут быстрее. Можешь мне верить. Я никогда не обманываю.

Парень забавлялся, видя, как девушка начинает заводиться. Её глаза засверкали, кисти сжались в кулачки, нижняя губа закушена. Какая прелестная крошка!

- Убирайся,— процедила Мелисса сквозь зубы, — Или я опять вызову полицию.

- Напугала, – усмехнулся он, – Вызывай. Возможно, сегодня они приедут ещё раз, но поверь, вряд ли будут подрываться в третий раз. Ты знаешь, им вчера пришлось передо мной извиняться. Мне даже предлагали написать заявление за ложный донос. Но я пожалел тебя. Я понимаю, такой шок… — сарказм так и сочился из каждого вылетавшего звука.

- Ну надо же, какое благородство. — она в долгу не оставалась.

- Ты готов?— парень обратился к кому-то, кто был позади Мелиссы. Она повернула голову и увидела брата. Тот успел переодеться в чистое. Волосы были влажные. По всему, он их намочил и пригладил. От него разило одеколоном, как будто вылил на себя полфлакона. – Да… — протянул гость. – Ну и видок у тебя. Надеюсь, ты не успел опохмелиться...

Анатоль как-то виновато кивнул.

- Что ж, придётся мне пожить у вас ещё немного, пока твой братец полностью протрезвеет. Не могу же я везти к нотариусу подвыпившего заявителя… — не дав девушке открыть рот, он продолжил, — Ты не переживай, я не прихотлив. Кстати, ты уже завтракала? Нет? Я тоже. Давай-ка, закажем булочки. Кофе, надеюсь, у тебя найдётся, – и парень достал телефон.

Обстановку разрядила выплывшая из зала Ванесса. Она широко улыбнулась, кокетливо качнула бёдрами, подошла к подружке.

- Милый человек. Не беси уже. – проворковала тем издевательским тоном, на который способны уверенные в себе дамы. – Мы не прочь угоститься булочками. Кто предлагает, тот и платит… — давая понять, что инициатива наказуема.

Булочки хрустящие, свежие, ещё горячие привезли очень быстро. Ни девушки, ни, тем более, Анатоль, не сделали ни единого движения навстречу курьеру. Джек, как заправский хозяин, принял заказ.

Стол на четыре персоны накрыли прямо в саду. Пузатый расписной чайник, четыре чашки ему под стать. На большом блюде выпечка. А рядом порхают бабочки, заливаются на все голоса птицы.

Ванесса не скрывала заинтересованного взгляда. Молодой человек слишком хорош и слишком наглый. Чем больше она его разглядывала, тем больше он ей нравился. И где-то в глубине души она сожалела, что он ввалился не к ней, а в дом её подруги.