– О, а тут неплохо, – улыбнулась Мэри-Энн.
– Ты про коттедж? Или про этих ребят? – насмешливо указала на курящую компанию. Оттуда люди начинали поглядывать в нашу сторону, задерживаясь взглядами то на мне, то на Мэри-Энн.
– Про все вместе, – со смехом ответила подруга. – Богачи умеют неплохо устроиться.
– Это неудивительно. Но я бы предпочла жить в небольшой квартире, чем в таких домах. Они очень неуютные.
– Наверное, я бы тоже в таком не жила. Но иногда бывать в похожих точно не откажусь. Идем скорее, с нами явно хотят поздороваться, – Мэри-Энн подтолкнула меня за руку, и мы зашагали по ступеням наверх.
Компания на террасе встретила нас дружелюбными приветствиями, после чего один их них попросил коснуться незамысловатого артефакта в виде стеклянного шара, чтобы проверить дар. Такое требование меня не удивило: похожими часто пользовались для выявления магические способности у детей. Они продаются в любом магазине с артефактами, причем в некоторых даже необязательно их покупать, проверку делают прямо у кассы. Как только коснулась шара кончиками пальцев, он ожидаемо загорелся голубоватым светом.
– О, экзорцизм, – одобрительно сказал парень, держащий в руке шар. Каждый одаренный с детства знает цветовое обозначение магических даров. – С такой направленностью еще никто не приходил. Пока были некроманты, несколько оккультных. Стихийников больше всех, как всегда.
– Надеюсь, из экзорцистов никто сегодня не придет, мне нравится такая статистика, – заметила я. Все, кто был на террасе, коротко посмеялись. Парень собирался протянуть шар Мэри-Энн, но я опередила его фразой «она со мной», чтобы избавить подругу от неловкости, когда артефакт ничего не покажет. Тот лишь равнодушно кивнул, затем указал головой на приоткрытую дверь. Мы поспешили внутрь, в тепло.
Обстановка дома выглядела простой, но это была та самая «напускная простота», подразумевающая немалые вложения. Из-за ламп в каждом углу все просматриваемые комнаты подсвечивались разными оттенками, сами стены очевидно выкрасили в один цвет. В некоторых местах на них я заметила лепнину в виде крупных геометрических фигур и зеркальные панели во всю высоту. На потолках везде свисали огромные люстры, ни одной похожей. Кроме пары диванов мебели почти не было. Вспомнив мамины объяснения о различиях стилей в интерьере, мне пришло в голову, что все это очень напоминает на неоклассику.
Пока мы стояли у широкого шкафа-гардеробной и ждали своей очереди, во время изучения обстановки мой взгляд случайно упал на компанию, оккупировавшую диван в соседней гостиной. Сердце на секунду замерло – у одного из парней я увидела белые волосы и пирсинг на лице, по которым безошибочно опознала Джея. Левой рукой он на весу держал наполненный квадратный стакан и, слегка усмехаясь, слушал эмоциональный рассказ худощавого парня с темными вьющимися волосами почти до плеч.
– Мэри-Энн, один из них здесь, – тихо сказала я подруге. Она уже успела повесить свой плащ и теперь предстала в черной блузке с круглым широким вырезом на груди и прозрачными рукавами. Вместе с кожаными шортами с колготками и туфлями на каблуках делало ее наряд выглядел бесподобно.
– Кто? – Мэри-Энн взяла мое пальто и повесила рядом со своим плащом. А когда закрыла зеркальную дверцу, то напоследок посмотрелась в нее, проверяя сохранность макияжа.
– Один из парней с кладбища, – уклончиво ответила я.
– Игнорируй его, – не задумываясь, ответила Мэри-Энн. Все внимание она сосредоточила на поиске недостатков на лице, и говорила, даже не поворачиваясь: – Не забывай, мы здесь, чтобы повеселиться. Пусть ему станет завидно, как мы отрываемся. Вот, так намного лучше, – заметила она, когда я уложила руками волосы и проверила, не посыпалась ли тушь.