- Эй! Выпустите меня, Дженна! Пойдём к Бьянке вдвоём!

- Не могу столько ждать, сыночек. Вдруг она голодна? Нельзя ей, голубушке, голодать беременной!

Замираю, словно меня хорошо приложили под дых. Увидев моё выражение лица, Дженна и сама словно съёживается. Понимает, что проговорилась.

- Госпожа носит ребёнка? – не своим голосом спрашивает Киллиан, - я не ослышался?

- Ой, да что ты слушаешь старуху! Оговорилась…

- НЕТ! Это очень важно! – Кэлл, судя по звуку, снова бросается на дверь, - почему ты раньше не сказала, Дженна?! ПОЧЕМУ?!

Настырно тяну целительницу за рукав. Она, поняв, что серьёзно оплошала, покорно идёт за мной наверх.

- Прости меня, дуру старую! – она заламывает руки.

Выдыхаю. Смотрю на неё спокойно.

- Вы спасли моего ребёнка, Дженна. Это я у вас в долгу! Но сейчас это неважно.

Бросаю на кровать свои меховые изделия, найденные в сумке у Киллиана. Целительница вскидывает бровь.

- Он обокрал меня! – возмущённо киваю на одежду, отобранную у вора, - сказал, сумка осталась на дне реки! И вас ведь обманул тоже!

На ходу хватаю свои немногочисленные пожитки: платье, в котором я была в день побега из дома, плащ с капюшоном, перчатки.

- Не глупи, деточка! – волнуется Дженна, - мы отвадим его, да поживёшь ещё себе в спокойствии!

Оборачиваюсь на встревоженную женщину.

- Не знаю, когда отныне я смогу пожить в спокойствии, - качаю головой, - он продал одну из вещей, которая была в моей сумке. Пару кожаных перчаток со вставками драконьей чешуи.

Целительница стремительно бледнеет, закрыв рот ладонью.

- Теперь тебя найдут… - шепчет обессиленно.

- Нет, если уйду прямо сейчас. И вам, Дженна, советую сделать то же. Мой супруг… Я не до конца понимаю, что сделало его таким, но он изменился. Раньше он был… Впрочем, это уже неважно. Он был другим. И сейчас я не знаю, что он с вами может сделать. А я бы не хотела, чтобы вы пострадали от его рук… из-за меня.

- Не надо так говорить, деточка, - качает головой целительница, - я уже столько лет варюсь в этом котле! Кто ко мне только не приходил, и чего от меня лишь не требовали…

- Вряд ли вашим врагом когда-либо был Великий Драконорождённый…

- А вот и не угадала. Правда, он не был врагом, но за помощью один из них приходил.

Меня так и подмывает спросить, кто из четырёх Великих Драконов это был, но времени в обрез. Кроме того, даже наверху слышно, как ломится из кладовки запертый там Киллиан.

Уже минут через десять мы с Дженной выбегаем из её небольшого домика, и держим путь в лес. Так как Дженна целительница, она часто собирает травы, и ближайшие леса знает, как свои пять пальцев.

Сначала я хотела выпустить Кэлла из кладовки, но Дженна строго запретила это делать.

- Он прекрасно выберется сам, - мрачно сказала она, собирая какие-то склянки, - и не позволит тебе уйти без него. Так что поторапливайся. Возьми ещё вон ту связку трав, дорогуша.

В лесу оказалось совсем не тихо, как я предполагала. Птицы, какие-то животные испуганно перебегают из куста в куст. Сначала мы идём проторенной дорожкой, но вскоре сворачиваем прямо в заросли рододендрона.

- Это обязательно? – спрашиваю, едва пробираясь между вплотную растущими ветками с большими жёлтыми цветами. Их стойкий запах прочно вбивается в ноздри, даже голова кружится немного.

- Ты сказала, что надо затеряться, - откликается Дженна, плавно проскальзывающая между кустами, как танцовщица, - никто не сможет отыскать меня в лесу, если я сама того не захочу. Я не знаю лучшего места, где можно тебя спрятать, милочка.

- Хорошо, - вздыхаю устало. Потом добавляю, - и спасибо. Не знаю, почему вы так печётесь обо мне, но… Спасибо. От души.