Киваю мужчине, а сама представляю, по каким делам он ушел.

– Увы, не все, – тихо говорю, а на лице императора – улыбка.

Он не понимает причину моей грусти, поэтому так себя ведет. Для него я девочка с острова, которая еще не освоилась в светском обществе, да и всего лишь второй раз в жизни столкнулась с приемом такого масштаба. На нашем венчании было примерно столько же людей, или чуть больше.

В тот день я была бессовестно счастлива. Я видела лишь истинного. Правы те женщины, я наивный ребенок. Что я могу в свои, едва наступившие девятнадцать? Ничего. Ни опыта жизни, ни умения отбиваться от зубоскалов. Среди жриц не было подобного отношения. Во всяком случае не помню такого.

Нет, я не хочу так жить. Не смогу. Я должна поговорить с Бернардом. Прямо сейчас, пока есть запал, пока боль обиды сильнее желания не расстраивать человека.

– Ваше Величество, мы могли бы, – но договорить не успеваю, к нам подходят гости.

– Бернард, праздник потрясающий. Впрочем, плохих у вас не бывало, – начинает мужчина, а его супруга смотрит на меня с толикой сочувствия и веселья.

– Трей, рад встрече. Саманта, вы поправились, рад за вас. Больно было видеть, как начальник Тайной канцелярии думал лишь о супруге.

Саманта? Так вот почему она так на меня смотрит. Это та самая женщина, что едко обо мне отзывалась, и сейчас притворяется. Нет, я не позволю ей так на меня смотреть и наслаждаться моим потухшим взглядом. Уверена, они специально подошли, чтобы вблизи на меня полюбоваться, а завтра женушка могла сплетни по городу распространять.

– Спасибо, что так печетесь о моем супруге. Внимательный император – залог процветания народа. Позвольте узнать, наследник почтил нас своим вниманием так мимолетно, что тревожно на сердце стало. Все ли хорошо…

Хватит с меня. Это камень в мой огород, чувствую. Хочет унижать, без меня. Праздник уже давно идет, а я устала и хочу отдохнуть. Мы с малышом хотим спать. Точка.

– Простите, – вмешиваюсь в разговор. – Я утомилась. Ваше Величество, я пойду с вашего позволения.

Не буду диковинной зверушкой. Оно того не стоит.

– Разумеется, – Бернард наклоняется и говорит так, чтобы дальнейшее слышала лишь я. – Айвина, составь мне утром компанию на прогулке. Меня беспокоит твое настроение. Если причина грусти Арзар, мне лучше об этом знать.

Киваю ему и ухожу с праздника. Не оборачиваюсь. Пусть видят поднятую голову и расправленные плечи. Я не сбегаю с праздника. Я его покидаю. И пусть думают, что угодно.

Вот только сил держать ровную спину хватает ненадолго. За ближайшим поворотом позволяю себе опустить плечи и голову. Здесь меня не увидят, за мной никто не пойдет. Даже супруг. У него дела государственной важности с алым платьем.

Он даже с праздника ради этого платья ушел. Появился на несколько минут перед гостями и все, за что меня хотели при императоре опозорить. Молодая жена, а мужа не держу рядом своей красотой, бегает от меня.

Иду в западное крыло, в покои. Я и правда устала. Даже плакать нет сил. Вот он, финальный поворот и покои в считаных шагах. Но повернуть не успеваю. Вижу знакомую алую юбку. Я узнаю ее из тысячи. После такого ее сложно забыть.

Что она делала в этом крыле, и куда пошла? Нет. Мне это неинтересно, я устала и хочу спать. Но это лишь мысли, а ноги несут меня за алым платьем.

И клянусь, когда мы оказываемся на улице, я жалею, что проследила за ней.

Выглядываю из-за колонны и вижу, как девушка общается с кем-то. На незнакомце мантия. Высокий худой мужчина не спешит показывать свое лицо. От него исходит темная энергетика, чувствую ее даже на значительном расстоянии. И что этот незнакомец забыл в замке? И главное, что рядом с ним делает Матиса?