- Хочешь сказать, у меня дурной вкус?
- У тебя всё дурное, - соскальзывает с языка прежде, чем я его прикусываю. - И нрав, и характер...
- Ещё одно слово, - ласково произносит Дэйран, и плотоядно улыбается.
- Не надо, - тут же капитулирую в испуге.
Он резко убирает руку, отпускает меня.
- Мне больше нравится, когда ты меня не боишься, - холодно произносит О'Шерр. - Единственная. А я ведь только начал тебя уважать за это.
И меня коробит от его слов.
О'Шерр подходит ко столу и невозмутимо занимает место. Вышколенная прислуга незаметно расставляет блюда.
Риол кряхтит и встаёт. Я делаю шаг к нему, но тот качает головой, тускло улыбнувшись. Хромает из зала прочь.
- Мое терпение не безгранично, - буднично произносит О'Шерр.
- И что будет тогда? - задумчиво отзываюсь, провожая взглядом спину младшего О'Шерра.
- Возьму ремень, перекину тебя через колено аппетитной частью вверх, задеру платье и отшлепаю хорошенько, - делает глоток красного из бокала. - Как тебе перспектива?
- Боги! Мы снова вернулись к этой теме, - запястьем прислоняюсь ко лбу.
- Ремнем или предпочитаешь ладонью?
- Я предпочитаю вообще подобного не испытывать.
А взгляд у дракона такой, что пробирает до мурашек.
Коротко выдыхаю. Нервно мну пальцами оборки платья. Я, конечно, не подозревала до этого момента, насколько О'Шерр территориален.
- Меня к тебе непреодолимо влечет, Арлин, - понижает голос О'Шерр, а в глазах жажда, голая и откровенная. - Не искушай меня лишний раз тебя касаться. А то остановится я не смогу.
И добавляет более мрачно:
- Безднова Истинность.
Я округляю глаза. Неужели Истинность на дракона так влияет? Но, почему тогда я не испытываю нечто подобное?
- Если будешь так смотреть на меня, сочту за призыв к действию, - уголки губ О'Шерра приподнимаются. - Стол прочный, к слову. Желаешь опробовать?
Пара секунд требуется, чтобы совладать с собой. А этот гад сидит расслабленно и ухмыляется. Словно он добился того, чего и хотел - вывести меня из равновесия. Резко разворачиваюсь и направляюсь к выходу. Лишь разок оглядываюсь зачем-то.
- Хорошего дня, моя грандиозная, - он поднимает бокал и салютует им. - Я должен уехать на несколько дней. Из дома не выходить. Ни с кем не говорить.
- Разумеется, как же без приказов, - цокаю языком в недовольстве. Но, перечить отчего-то больше не хочется.
***
Дэйран О'Шерр.
- Так, Матерь Ледяных драконов, наэйра восточного моря, разрушительница границ с Диррагинией, - связываюсь по шкатулке связи с генералом восточных войск ледяных драконов, - слышал, у тебя есть некая информация о жителях Леании.
Замечаю, как у Ринлема дёргается глаз от того, как я в очередной раз извращаю его звание и продумываю новое прозвище генералу Ледяных драконов.
Мои генералы бесятся, но ничего не отвечают. Хоть бы один набрался смелости в свои штанишки, да огрызнулся. Но нет, лебезят и терпят. И это уже становится скучно.
- Что требуется, господин главнокомандующий? - переборов злость, уточняет "Ледяная принцесса" востока Ардарии.
- Если найдешь нечто интересное о дочери их правителя, то я не убью тебя в ближайшие полгода.
- А, можно фору сделать больше, господин О'Шерр? - синие глаза генерала ледяных "красавиц" прожигают мрачно.
- Год. И это не означает, что разрешаю своевольничать.
- Я найду, что нужно, - чеканит генерал Танрим.
Генералы всерьез полагают, что я способен убить их?
На мгновение даже ощущаю укол разочарования. Я что, по их мнению, совсем монстр?
Хотя, нет. Глупость какая. Такое солнышко как я, ещё поискать.
- И скажи своим восточным красавицам, чтобы навели марафет, их кабаре начнется послезавтра на рассвете, - ухмыляюсь я, наблюдая, как у генерала Танрима снова дёргается глаз, а на скулах ходят желваки. - Устроим встряску остроухим.