Цокаю языком недовольно.

- И, Арлин, чувствуй себя, как дома, - дёргает бровью и криво ухмыляется.

Как дома?

Непонимающе смотрю в глаза мужчине, в которых голая насмешка. Словно дракон потешается.

Уголки моих губ едва приподнимаются.

Ладно, как дома, значит. И моя улыбка становится шире, ощущая предвкушение. Я тебе устрою "как дома".

7. Глава 6

- Нет, там должны быть гортензии! - кричу я так, чтобы рабочие услышали. - Пресвятая Исеофина, - закатываю глаза, - ну, используйте левитацию, если не можете дотянуться сами!

Рабочие под моим визуальным надзором переставляют громадные горшки с поющими цветами. Другие вносят постамент, третьи устанавливают фонтан на подъездной площадке для экипажей.

- Ковры готовы, миледи, - сообщает запыхавшийся работник.

Я лишь киваю, бегло окидывая взглядом лестницу. Идеальная месть.

- Когда я говорил "чувствуй себя как дома", Я вовсе не имел в виду "переделай, Арлин, здесь всё", - доносится мне в спину голос Чудовища, в котором отчётливо слышно удивление.

Разворачиваюсь и улыбаюсь своей самой обворожительной улыбкой.

- Ты должен благодарить.

- Благодарить за... - О'Шерр замолкает, приподняв бровь и ожидает того, что я договорю за ним.

- За то, что я прививаю этому унылому мрачному дому чувство стиля, а тебе - чувство вкуса, - указываю ему пальцем на грудь.

- Госпожа О'Шерр, - окликает один из рабочих, почесывая затылок, - а оплата?

- Вот он и расплатится как раз, - улыбаюсь рабочему, кивая на Чудовище, возвращаю взгляд на дракона и невинно улыбаюсь: - Ты вовремя, милый. С тебя семь тысяч серебряных вон тому мужчине в красном, - указываю глазами на главного.

О'Шерр лишь обводит глазами новый холл. Если и злится, то вида не подаёт.

- У нас намечается что-то интересное? - доносится весёлый возглас его брата. - Слишком много белого, на мой взгляд.

- Чисто и светло выглядит, - поддерживаю охотно.

- Как комната девственницы, - наконец изрекает О'Шерр мрачно.

А я еле сдерживаю себя, чтобы не улыбнуться ехидно.

- Бартон, оплати работу, - бросает управляющему домом О'Шерр, двигаясь к лестнице. Застывает перед ступенями, медленно поворачивается ко мне.

А я делаю невинное выражение лица, опускаю ресницы и взгляд в пол.

- Это просто ковер, Дэйран.

- Розовый, - констатирует Чудовище отрешённо.

- И пушистый. Мило, правда? Смотрится очень нежно, - вкладываю а голос всю нежность, но ехидство все равно сочится.

- И практично, - поддакивает Риол, вовсю веселясь над реакцией О'Шерра.

- Не практично, - мрачно отзывается дракон. - Когда я спущу тебя с лестницы, Риол, ты даже не разобьешь голову о мрамор. Это НЕ практично.

Переглядываемся с Риолом и отчего-то я чувствую, что мы в команде. Незаметно для других, Риол приподнимает большой палец вверх в жесте одобрения.

- Видишь, Дэйран. Жена из меня так себе. Истинная - ещё хуже. Так может меня лучше сослать к родителям? А то вдруг всю резиденцию попорчу, - с надеждой уточняю, пока О'Шерр не ушел.

Какая разница, где пережидать время, пока Чудовище ищет эту печать.

- Хорошая попытка, леанийка, но нет, - усмехается О'Шерр.

***

Дэйран О'Шерр

Арлин, Арлин... Думаешь меня взбесить розовыми коврами да гортензиями? Нет, но попытка неплохая. Тебе я готов простить даже перекрась ты весь особняк в розовый, моя маленькая леанийка.

В силу ее возраста, я могу закрыть глаза на то, что творит это милое исчадие Леании королевских кровей.

Почему-то именно ей я готов позволить вообще почти всё. Нравится? Пускай делает так. Лишь бы в пределах моего поля зрения. И рядом со мной. И чтоб сама не пострадала. Хотя, о страданиях... Сдаётся мне, что надо узнать свою Истинную получше. Желательно, навести справки. Но это потом, из штаба. А сейчас, пока я в своем доме, надо подготовить тему для обсуждения с моими генералами.