— А он у него, думаешь, будет? — невесело хмыкаю я. — Такие побрякушки годами заговаривают.

Сила Кристалла Забвения в силах стереть все воспоминания и личность жертвы при желании, а я его потратил на то, чтобы убрать из головы своей истеричной жены лишь тонкую нить из ее памяти.

— Я все равно уточню.

— Уточни, — устало пожимаю плечами. — А теперь иди.

— Рад служить, Альфа, — прикрывает за собой дверь.

Жуткий тип, и в своей одержимой верности он меня пугает. Даже если я окажусь на дне, он последует за мной, и я всегда буду Его Господином. При любых обстоятельствах.

Зверь улавливает в ночной тишине, как Илина со вздохом переворачивается на другой бок, и вновь к ней рвется, потому что его волчице на огромной кровати одиноко.

— Да чтоб тебя…

Только я нашел к нему подход, как все рушится. И сам же виноват, ведь какие письма писал про тоску и одиночество: они спровоцировали Илину примчаться ко мне поскорее. Сюрпризы она, видишь ли, любит устраивать, а я всего лишь позволил себе побыть мужчиной, которому вся эта лунная магия осточертела.

— Ивар... — шепчет сквозь сон Илина. — Что ты наделал...

***

Младшая чародейка Гриза, шкатулка и Кристал Забвения


5. Глава 5. Зверь тебя не отпустит

Просыпаюсь, с сонным мычанием подкатываюсь к Ивару, а его нет, поэтому чуть не падаю с кровати. Сажусь, прижав к груди одеяло.

— Госпожа, — у окна стоит Лида и мило улыбается, — доброе утро.

Это моя служанка, которую ко мне приставил Ивар. Тихая и скромная девушка, с которой я никак не могу подружиться. Упорно называет меня госпожой, не идет на близкий контакт и всегда избегает разговоров. Страха передо мной в ее душе нет, и я ей нравлюсь, но в ней сильна установка, что она должна мне подчиняться, а не быть подругой, потому что так будет неправильно.

— Доброе, — вздыхаю я.

Наливает из кувшина в чашу воды:

— Как вы спали?

— Хорошо.

— Ночью разбушевалась вьюга, — подносит чашу ко мне, — а сейчас так солнечно и тихо. После завтрака можно выйти на прогулку.

Умываюсь, и через минуту Лида завязывает на мне тонкий хлопковый подъюбник. Я опять вздыхаю.

— Что-то не так, Госпожа? — Лида подхватывает с кушетки у кровати платье из нежно-голубого атласа.

— Твоя госпожа не любит столько лишней одежды, — слабо улыбаюсь.

Я из семьи главы небольшой общины у западной границы Северных Лесов, и меня не воспитывали, как будущую леди, которую будут наряжать в красивые тряпки и чулки. Я носила простые рубахи и незамысловатые платья, которые можно было быстро снять при обращении. Никаких лишних шнурков, подвязок или корсетов. Снял и побежал на четырех лапах.

— Зато красиво, — Лида умело затягивает шнурки на спине.

И никто мне не прислуживал, и волосы не укладывал. В первое время для меня это все было удивительно и в новинку, а сейчас все перешло в утреннюю рутину.

— Все, — Лида отступает и оценивающе оглядывает меня. — Вы прям куколка.

— Спасибо.

Подхватываю юбку и торопливо выхожу из спальни. Я хочу увидеть Ивара, поздороваться с ним и потребовать утренний поцелуй перед завтраком. Это мое право, как его жены. И он, наверное, как обычно, в своем кабинете.

Останавливаюсь перед дверью. Меня неожиданно кусает нелогичный страх, что он может быть не один. Раньше я просто врывалась, а сейчас хочу постучать или даже уйти.

— Ивар… — подаю я голос, — ты там?

— Да, — следует ответ.

Медлю, но все же вхожу. Сидит за столом и поднимает от бумаг взгляд:

— Доброе утро.

— Доброе, — непонятный испуг меня отпускает и шагаю к столу. — Я проснулась, а тебя рядом нет.

— Я рано встал. На рассвете.

Хочу плюхнуться к нему на колени, обнять, но он что-то очень серьезный, и вряд ли он оценит мою непосредственность и наглость. Поэтому я обхожу огромный стол, грациозно подпрыгиваю, опершись ладонями о столешницу, и сажусь на ее край.