— Лучше, чем никаких, — пробормотала я себе под нос.
— Разбрестись по углам и замерзать в одиночестве, воображая, как могла пройти эта ночь, если бы мой рейс не отменили, а вы за каким-то чёртом не решили поработать 31 декабря. А можем пожаловаться на тяжкую жизнь друг другу. Вероятно, даже при свечах.
В его последней фразе скопилось столько иронии, что её невозможно было проигнорировать. Но подача меня не интересовала — куда больше меня интересовало содержание.
— В доме есть свечи?
— Полно. Дизайнерские и простые. Мне по большому счёту плевать, какие жечь. Думаю, в честь нетривиального Нового года можем пустить в расход дизайнерские.
— Без разницы, — я с готовностью сползла с дивана и, подсвечивая себе телефоном, покралась к выходу.
Почему-то я была уверена, что Муратов уже отправился на охоту за драгоценными свечами. Но ошиблась. Поэтому со всего маха въехала в него на пороге гостиной.
Телефон выскользнул из моей руки и приземлился в стоявшее рядом кресло.
— М-мамочки… — выдохнула я, теряя равновесие.
Но Муратов не позволил мне шлёпнуться мимо кресла. Сильная мужская рука перехватила меня за талию, и через мгновение я снова оказалась прижата к его телу.
От неожиданности меня парализовало.
За всё время знакомства мы с моим деверем ни разу не оказывались в такой непосредственной близости. Ни разу не приближались друг к другу, не говоря уже о родственных объятиях и чём-то подобном.
Несколько мучительных мгновений я таращилась в кромешную темноту, позабыв даже дышать.
Муратов тоже вёл себя странно — застыл, будто и его случившееся застало врасплох.
Вот только поверить в подобное было сложно — Александра Муратова ничто не могло вывести из равновесия. Уж точно не наше внезапное с ним столкновение.
— И-извините, — сподобилась я. — Случайно…
Но хватка оставалась исключительно крепкой.
— Алекс, — вырвалось у меня. — О-отпустите, пожалуйста.
Муратов ответил не сразу
— Это сложней, чем вы думаете, — в низком голосе прокралась неожиданная хрипотца.
Изумиться его загадочному ответу я не успела. Темноту неожиданно рассекли мутные полосы света, ударившие в окна гостиной.
К возвращению электричества они никакого отношения не имели.
Фары.
К дому кто-то подъехал.
Кто? В такую метель!
— К-кто это? — прошептала я.
— Кто-то, кого сюда не приглашали, — пробормотал Муратов. — Вероятно, заблудились в пути.
Но несколько мягких щелчков в оглушительной тишине отключённого от электричества дома доказали, что он ошибался.
А через пару секунд из фойе донёсся голос Егора:
— Нина! Нина, ты здесь?..
26. Глава 26
— Какого?..
Рука на моей талии дрогнула. А я дёрнулась, будто от разряда тока, высвободилась из его хватки и сделала пару шагов назад.
Соображалось с трудом.
— Нина! — в темноте заметался свет телефонного фонарика. — Я знаю, ты здесь! Что случилось?
— Он же… в командировке, — пробормотала я, а ноги уже несли меня по направлению к фойе.
Но по пути я снова наткнулась на Муратова-старшего.
И едва не подскочила на месте, когда он безо всякого предупреждения схватил меня за руку и повёл за собой.
— Не споткнитесь, — бросил буднично.
— Нина-а!
— А почему не в костюме? — Алекс вышел в фойе, и я застыла у него за плечом, совершено растерявшись и не понимая куда себя деть.
Свет фонарика метнулся к нам, ударил мне по глазам так, что пришлось зажмуриться, и я услышала сдавленный вздох:
— А… Алекс?
— Скукота, — хмыкнул Муратов-старший. — Я думал, ты бросил всё и приехал, чтобы поздравить нас с Новым годом. Знал бы, что ты сэкономил на костюме Деда Мороза, на порог не пустил бы.
Егор таращился на старшего брата, а потом его взгляд остановился на мне.