20. Глава 20
Кухонная шпионка оказалась его собственной женой… Когда он в сопровождении причитавшего Смилянского шёл в рабочие помещения, в нём теплилась надежда, что им наконец-таки удалось схватить за руку кого-то действительно подозрительного. Даже мысли не промелькнуло, что у шеф-повара поехала крыша.
Это о чём-то да говорило.
Это говорило о том, что маленькая Канатас оказалась права, называя его параноиком. Он хватался за всё, видел угрозу во всём, подозревал каждого.
И свою жену — в первую очередь.
Бешеную девчонку, макавшую палец в драгоценный соус в качестве мести Смилянскому, а потом кинувшейся его защищать. А потом заявившей, что посвятит жизнь кулинарии. При этом желательно съехав из поместья.
Его дом стремительно превращался в заведение для умалишённых.
Она попыталась ему возразить, приводя идиотские доводы вроде того, что жизнь порознь каким-то образом облегчит им бремя несчастливого брака, но он не стал бы даже выслушивать её аргументы — подобный вариант не допускался.
— Нет.
— Н-но…
— Никаких «но»! Не обсуждается. И никаких больше бредовых идей о расселении.
Она замолчала, но о согласии не могло быть и речи. Просто понимала, что сейчас он не в настроении спорить. Но девчонка ошибалась, если рассчитывала, что время сыграет ей на руку и позже она сумеет его переубедить. Девчонка так до конца и не поняла, с кем имеет дело.
— Возмечтала готовить? — он пожал плечами. — Бога ради. Но только у меня на виду, здесь, где я смогу видеть, что ты… готовишь.
Двусмысленность последнего слова она уловила, потому что гневно сверкнула глазами, предпочтя презирать его приказ молча.
Её безумное предложение жить отдельно так и крутилось у него в голове, даже несколько дней спустя, когда после завтрака он заперся в рабочем кабинете и хмуро смотрел в монитор на своего собеседника.
— Ладите? — старый Канатас скрывал в густой седой бороде кривую усмешку, будто наслаждался мрачностью Уварова.
— Не то слово, — процедил он.
— О, я уверен, что слово не то, — хмыкнул Зевс и поморщился, меняя положение в кресле.
Он выглядел бледным, уставшим, но голос его звучал по-прежнему властно.
— А как насчёт свадебного путешествия?
Издевается, старый чёрт. Глеб потёр нижнюю губу и бросил взгляд в окно, на роскошные кроны яблонь.
— Не в нашем случае.
— Девчонка до восемнадцати лет кочевала по интернатам, а потом несколько лет вкалывала в захудалом магазинчике, пока её не погнали на улицу и оттуда, и из съёмного жилья.
Он что, решил его разжалобить?
— Не из-за её ли ангельского характера?
Зевс проигнорировал «шпильку»:
— Она жила впроголодь всю свою жизнь.
Да, это объясняло её неуёмную тягу к еде. Глеб невольно нахмурился:
— И какой я из этого должен сделать вывод?
— Никакой, — вздохнул Канатас. — Но уверен, вам бы помогла такая поездка.
— Каким образом?
— Примирила бы.
— Я к примирению не стремлюсь, — и он почти верил в то, что говорил. — Я исполняю условия нашего договора.
Канатас молчал, но Глеб чуял, он ему не поверил. И это его раздражало. Он поймал себя на странном желании кинуться что-то доказывать старику. Что он понятия не имеет, сколько ненависти между ними. Что она бесит его, как никто ещё не бесил. Что он во всём её подозревает. Что он обязательно докопается до истинных мотивов деда и внучки, и уж тогда — быстрый развод, полный разрыв и гори оно всё синим пламенем!
Потому что он не чувствовал себя в безопасности с тех самых пор, как эта бродяжка переступила порог его дома.
Она необъяснимым образом его нервировала.
Он чуял, всем естеством своим чуял грандиозный подвох. Только пока никак не мог сообразить, в чём этот подвох заключался.