Остальные подхватывают.
- Мы заберем их младенцев!
- Мы нападем на их города!
- Мы съедим их зверей!
- Мы заберем их детей!
- ТИХО, - Ориас снова повышает голос и все снова резко затыкаются. - Мы не будем нападать на человечество. Я здесь не для того, чтобы вершить судный день. Я здесь для того, чтобы править вами. Чтобы вы исполняли законы и сделки с людьми. Но не для того, чтобы вы, воспользовавшись моей силой, несли беду простым людям.
- Их дракончик заявил, что он тебя убил, Ориас! - кричит старуха в в черной одежде. - Да у него всего-то одна голова, и та пониже спины. Но он, посмел сказать, что ты пал жертвой его меча. Ты ж не можешь такое оставить безнаказанным?! Давай убьем его? И всех его детей!
Я в ужасе отшатываюсь и хватаюсь за живот.
- Тшшш, - едва заметно шепчет Ориас и протягивает мне руку сзади, схватив за ладонь. Теперь одна моя рука у него на шее, вторая в его ладони.
- Мы подумаем об этом, Ара, - отвечает он снова в толпу. - Насколько я знаю, он собирает армию против нас, чтобы забрать свою женщину. Вот тогда и посмотрим, что с ним делать, но мне не хотелось бы начинать войну из-за такого ничтожества.
- Его женщину? - смешливым голосом спрашивает Ара. - Какую из его женщин?! Да он на каждой девке попрыгал, пока до болот добирался за твоей нареченной.
- Даже на мне! - подхватывает толстая женщина. - Я нанесла морок, будто я такая белокурая красавица. Правда, формы никакой магией не скрыть.
Она хохочет.
- И что?
- Быстро выдохся! - заявляет женщина. - А ты-то сам, Ориас? Забрал своё после того, как её несколько месяцев вкушал другой? Разве приятно лежать на такой?! Не противно объедки со стола брать? Сколько у нас девочек невинных подросло, которые готовы стать твоими женами. Только скажи.
- Не, ему по пророчеству нужна эта, принцесска. Она его разбудила! - вклинивается опять старик с пророчеством. - Давайте мы её околдуем, лишим памяти и зашьем всё в ней так туго, чтобы Ориас каждый раз её невинности лишал.
- Да! - подхватывают другие. Я сглатываю от ужаса, но дракон лишь сжимает мне руку сильнее и не оглядывается.
- Первое. Она моя женщина, и я решу, что с ней делать. Второе. Неужели вы пытаетесь сравнить меня и это ничтожество из местных рыцарей? Это не мужчина, не соперник, а так. Третье. Я не уверен, что его... "веточка" могла навредить хоть чему-то внутри моей женщины. Четвертое. Я не обязан вам отчитываться. Даже в том, почему я явился не сразу. Вопросы?
Люди качают головами. Я же слежу за Клариссой. У неё будто другие волосы, более тонкие, запутанные. Одежда совсем не такая роскошная, цвет кожи более темный, будто она чаще видела солнце.
- А теперь вопрос у меня. Откуда вообще взялось пророчество? Кто его изначально сказал?
Переглядываются, перешептываются, пожимают плечами.
- Оно всегда было, милорд! Я его ещё ребёнком помню, - заявляет старик. - Оно о дате рождения твоей жены. Ему столетия.
- Как ты заснул, так и появилось, Ориас! - дополняет толстая женщина. - Никто уже не помнит, когда и от кого слышал его впервые.
- Первое задание, - объявляет дракон. - Найдите источник пророчества, любыми способами, кроме пыток и убийств. Действуйте тайно.
Люди продолжают говорить о чем-то, а я лишь в ответ сжимаю руку дракона.
- Они злобные, да? - спрашиваю я у него.
- А что ты хотела? - хмыкает он. - Это колдуны, ведьмы, все те, кто отрекся от света во имя тьмы, во имя своих низменных желаний. А некоторые из них, вообще местная нечисть.
- Но ты… - я замечаю, что сама перехожу на «ты» и осекаюсь.
- Я их правитель, да. Я хранитель мира, спокойствия между мирами твоим и их. Моя задача удерживать их в узде, заставлять исполнять законы этого мира. Я должен гасить их гнев. А иногда, позволять им его отпускать. Я должен быть тем, кто соблюдает баланс. Таково предназначение всех двуликих драконов, соблюдать баланс между двумя мирами. Просто каждый двуликий имел свой иной мир. А мне достался самый тёмный и мрачный от рождения. Мир нечисти, мелких демонов, что вселяются в обычных людей. Проводят с ними сделки, мелкое колдовство вроде приворотов, сглазов, медальонов удачи в торговле. Всякое такое. Зато у меня и много магии, силы. Ты не думай, принцесса, они подчиняются мне не потому, что сильно уважают. А только потому, что я сильнее их. И могу убить взмахом трости. Только это сдерживает их, и вызывает этот трепет - сила.