Улыбаясь сквозь стиснутые зубы, Сабрина изо всех сил старалась не реагировать на его неприкрытую дерзость. На ее верхней губе выступила испарина, соски напряглись.

– Ты носишь восьмой размер, я прав? Или, может, десятый размер верха и восьмой – в бедрах? – Его взгляд упал на ее ноги, аккуратно скрещенные в лодыжках. Прищурившись, он посмотрел ей в лицо. – Признайся, неужели тебя устраивает роль пешки?

– Я не знаю, о чем ты говоришь.

– В самом деле? Ты еще скажи, что любишь Луиса и он твоя судьба.

Сабрина сжала полные губы в тонкую линию, тщательно стараясь подобрать выразительный ответ на его презрительный вопрос.

– Я не собираюсь перед тобой отчитываться, – произнесла она, а потом мгновенно все испортила, прибавив: – Тебе меня не понять.

Себастьян наклонился к ней.

– И чего именно мне не понять?

Сабрина покачала головой. Она чувствовала себя загнанной в угол от близости Себастьяна. Если бы у нее была возможность вылезти из кожи, она бы это сделала.

– Обязательства, – выдохнула она сквозь стиснутые зубы.

Его хриплый смех был издевательским.

– Конечно, обязательства. – Он выразительно хлопнул рукой по сиденью, и Сабрина испытала к нему еще большую враждебность.

– Что в этом смешного?

Себастьян округлил глаза.

– Я сожалею, – сказал он, совершенно не выглядя раскаивающимся. – Разве я должен восхищаться твоей жертвенностью? О, правда, я не думаю, что это смешно, дорогая. По-моему, это трагично, что ты принимаешь мученичество с таким энтузиазмом. Тебе промыли мозги, но, возможно, ты всегда была хорошей девочкой.

Сабрина резко выдохнула:

– Я повзрослела, в отличие от некоторых людей, и я вовсе не считаю себя мученицей! – Ее голос дрогнул, ее лихорадило от эмоций. – Ты можешь иронизировать над понятиями долга и служения, но я предпочитаю быть хорошей девочкой, как ты выразился, а не эгоисткой, ищущей исключительно удовольствий. Ты хоть раз в жизни не ставил себя и свое удовольствие выше всего остального?

Она увидела в его глазах восхищение, но потом он склонил голову, словно размышляя над ее вопросом.

– Наверное, нет, – признался он.

– Мы не имеем права на эгоизм.

– Сейчас ты гордишься своими моральными принципами. Очень надеюсь, что через несколько лет ты не начнешь думать, что зря от многого отказалась.

– Я ни от чего не отказывалась.

– А твоя работа? Зачем ты тратила время, усилия и деньги, чтобы стать врачом, если не собиралась работать по профессии?

Сабрина опустила глаза.

– Для меня важны мои исследования.

– Конечно, но тебе придется от них отказаться, потому что я обязан доставить тебя в посольство.

– Я не посылка, а человек! У меня тоже есть чувства!

– Чувства, конечно. Ох, где мои манеры? Ты можешь поплакать у меня на плече… – Он наклонился к ней, и она вдохнула теплый аромат его тела. – Не стесняйся.

– Я не нуждаюсь в твоем утешении.

– Я всего лишь буду номером вторым. – Себастьян усмехнулся и театрально вздохнул, когда Сабрина обессиленно откинулась на сиденье. – Я это отлично понимаю. Ты бережешь себя для человека с короной.

Она сжала кулаки и посмотрела на него горящими глазами.

– Ты действительно ужасный тип.

– А ты очень красивая женщина. – На его лице мелькнуло недоверие. – Неужели ты краснеешь? – Он поддел пальцем ее подбородок.

– Я не краснею. – Внезапно ей в голову пришла мысль, которая объяснила бы его возмутительное поведение и безрассудный блеск в его глазах. – Ты выпил?

– Два часа назад. – Себастьян заговорил громче, обращаясь к мужчине на водительском сиденье: – Чарли, в котором часу мы выехали?

– По-моему, было четыре часа утра, сэр, – вежливо ответил мужчина с татуировкой.