− Просто назовите цену, и я заплачу, − отвечаю я.

− Двести золотых, − называет цену продавец, от которой у меня глаза лезут на лоб.

И правда, безумно дорого. Но ведь счастье бесценно, и только разобравшись с истинностью, я смогу найти к нему путь.

− Беру, − уверенно отвечаю я и достаю из сумочки два мешочка с золотом.

Продавец взвешивает их, проверяя, не обманываю ли его я. И, убедившись, что все в порядке, идет куда-то вглубь своей лавки и приносит нечто, завернутое в отрез черного бархата.

− Спасибо, − я быстро прячу свою покупку и сумку и спешу на выход.

− Постойте, − тихим шепотом останавливает меня продавец, и я оборачиваюсь. – Эта книга здесь никогда не продавалась, а вы ее не покупали. Ясно?

− Ясно, − настороженно отвечаю продавцу. – А почему?

− Такие книги могут иметь только привилегированные лица. И если кто-нибудь увидит ее у вас, то будьте уверены – беды не миновать. Так что храните ее подальше от чужих глаз.

Ответ продавца порождает во мне лишь еще больше вопросов. Но сейчас на это у меня нет времени. Выбегаю из книжного и возвращаюсь в косметическую лавку, где тут же в дверях сталкиваюсь с Амантой.

− Леди Этрис, где вы были? − с огромными от ужаса глазами тараторит она, схватившись за сердце.

Мне вполне понятны ее переживания. Если бы я вдруг по-настоящему сбежала, то отвечать бы пришлось именно ей. И я определенно не собиралась так ее подставлять, да и заставлять волноваться – тоже. Но мой уход все же не остался незамеченным, и теперь придется как-то выкручиваться.

− Мне что-то дурно стало от такого количества ароматов, вот я и вышла на свежий воздух подышать, − отвечаю я и демонстративно морщу нос. – От такого и голова разболеться может, тебе так не кажется? Надо нам поскорее уходить. Ты уже выбрала что-то для себя?

От потока слов Аманта теряется и просто кивает, протягивая мне баночку с шелковой пудрой.

− Отлично, − улыбаюсь я и шагаю к прилавку.

Оплачиваю наши покупки последними монетами, что у меня имеются, и выхожу в сопровождении Аманты на улицу. В это самое время наша карета только-только выворачивает из-за угла. Мне крупно повезло, что Сайн со стражниками не очутились здесь раньше, в тот самый момент, когда я шныряла из одной лавки в другую.

Сев в карету, я погружаюсь в свои размышления, которые теперь заняты лишь книгой, которую мне посчастливилось купить. А, может, и не посчастливилось. Судя по словам продавца, иметь ее очень опасно, и неизвестно, чем все может для меня обернуться, если о ней кто-нибудь узнает. Но я верю в лучшее и искренне надеюсь, что с помощью нее смогу разрешить все беды, которые свалились на меня из-за истинной связи с Рейгаром.

Пока я воображаю, что вообще можно узнать из этой таинственной книги, мы уже подъезжаем к дому. Крепко прижимаю к себе сумку и спешно иду в свою комнату. Следом за мной, как и ожидалось, приходят слуги и раскладывают мои обновки. А когда я, наконец, остаюсь одна, то тут же запираю дверь на замок и иду изучать самую главную покупку.

Дрожащей рукой открываю сумку и достаю из нее свое сокровище. Оглаживаю кончиками пальцев бархатное полотно и осторожно откидываю его край, открывая своему взору поистине диковинную вещицу.

Книжный блок из ветхих пожелтевших страниц обрамлен в кожаный переплет, украшенный драгоценными камнями и резным металлическим узором. И это не похоже на обычную книжку, скорее, на реликвию.

Отстегиваю кожаный ремешок, скрепляющий верхнюю и нижнюю крышку, и вздрагиваю от резкого и внезапного стука в дверь. Глаза лезут на лоб от ужаса, будто меня уже поймали с поличным.

− Леди Этрис, − раздается голос Аманты за дверью. – Лорд Этрис желает видеть вас у себя прямо сейчас.