— Ювелир, скупающий драгоценности, оказался артефактором. Он сказал, что этот камень не простой, — зашептала она заговорчески мне на ухо. — Фамильная драгоценность обладает магическим свойством. Защищает своего хозяина от ментального влияния извне, — я просияла, когда поняла, к чему она клонит. Да это же настоящая находка! Кто бы знал, что подобная вещица хранилась в обычной шкатулке леди Бошан! Теперь Кейдн, даже если сильно захочет, не сможет залезть мне в голову! Без согласия или специального указания министерства ментальное вмешательство в разум человека незаконно, но от муженька можно чего угодно ждать. Докажи потом, что не верблюд!

— Спасибо, Элоиза! Ты — чудо! — я в порыве радости приобняла женщину, которая вновь выручила меня, позаботилась и заставила улыбнуться. Но приподнятое настроение омрачило окончание пути.

Мы прибыли в поместье мужа и остановились у главной лестницы. Меня, по обыкновению, никто не встретил. Сразу в голову забралась мысль, что Кейдн сейчас просто развлекается с экономкой. Однако ошиблась. Его не было дома. «Дела, дела», — как сказал дворецкий. Потому я до ужина успела повозиться с ребенком и Элоиза неспешно привела меня в порядок. В зеркале отражалась симпатичная девушка с черными, как смоль волосами, аккуратно завитыми в кудри. Из украшений только подвеска с бирюзовым камнем, что грел душу, а платье легкое приятного изумрудного оттенка, расшитое сияющим стеклярусом. Встать бы с кресла и закружиться в этом прекрасном наряде, но ноги не откликались на призывы хотя бы шелохнуться.

— Красавица, — подбодрила меня Элоиза. — Я видела, как на тебя смотрел этот Рилан. Мальчишка явно не просто так выкупил поместье. Приглянулась ты ему, — зашептала она еле слышно и тут же вогнала меня в краску. Я смущенно заулыбалась, вспомнив глубокие синие глаза парня.

— Да что ты такое говоришь? — отмахнулась. — Молодой, красивый, богатый. Зачем такому мужчине калека с младенцем на руках? Да еще и замужняя! — но поступок с покупкой поместья показался мне благородным с его стороны. Не представляю, что бы делала с этим заброшенным поместьем и долгами отца, если бы не Рилан. Очень выручил!

— А вот ты зря так думаешь, — развернула она коляску к выходу и толкнула ее вперед. — Не все мужики мудаки корыстные, — я рассмеялась. Умеет Элоиза приложить острым словцом! За это я ее особенно обожала.

— Поживем, увидим, — поддержала я ее шутейным тоном, но надолго радости не хватило.

В трапезном зале за длинным столом уже восседал муж, а за его спиной в привычной позе стояла помятая и запыхавшаяся Айла. Несложно догадаться, чем именно вызван ее неопрятный вид и раскрасневшиеся щеки. Вот же тварь неугомонная! Совсем стыд потерял! Еще и смотрит на меня так нахально, будто это я в чем-то провинилась.

Благо, Элоиза подкатила меня к столу и осталась за спиной на манер экономки.

— Как прошел день, дорогая? — нанизал на вилку кусочек мяса Кейдн и ухмыльнулся.

Айла взмахнула рукой, и мой фужер наполнился вином. Я склонилась над тарелкой и приступила к трапезе, не ответив на вопрос мужа. Мне сейчас не до светской беседы в присутствии его любовницы. Злоба жаром заполняла всё нутро до острой боли в груди. Хотелось разорвать этого гада на мелкие кусочки!

— Что говорит Бентон? Мне сказали, что сегодня ты пробыла на встрече с лекарем дольше обычного, — и тут уже доложили, уроды! Не спрятаться, не скрыться от ушлой прислуги!

— Говорит, что есть успехи, но теперь магические процедуры потребуют больше времени, — пусть знает, что задерживаться в городе я буду постоянно.

— Я рад, — промокнул он уголки губ салфеткой и улыбнулся. — Надеюсь, уже скоро мы станцуем на приеме по случаю твоего выздоровления, — умел Кейдн высокопарно завуалировать откровенную ложь! Этого у него не отнять! Не зря так высоко карабкается по карьерной лестнице. Работа главным дознавателем в министерстве — сложное дело. По сути, он пытает людей, забираясь к ним в мозги с помощью своего дара и особых артефактов. Уверена, с таким же успехом он и палачом бы работал.