Громкий звон раздался на весь особняк. Меня окатило приторной жидкостью, и на мне скрестились взгляды всех присутствующих. Там было множество эмоций: и жалость, и торжество, даже капля сочувствия.

— Ой, простите, леди. Я такая неуклюжая, — служанка стала, не глядя на меня, убирать осколки.

Я попыталась стряхнуть влагу, но это было лишним. Бархат, как губка впитал все.

— Убирайся отсюда, криворукая. А завтра получишь расчет, — Рихард незаметно оказался снова рядом со мной.

— Но, хозяин, я случайно, — Лизи подняла заплаканные глаза и, приоткрыв рот, посмотрела снизу вверх на дракона.

Но тот лишь яростно кривился.

— Пошла вон с глаз, — тихо, но угрожающе приказал он, а потом повернулся ко мне. — Офелия, переоденься. Буду ждать тебя в малой гостиной, — он подтолкнул меня вперед.

Я обернулась лишь на лестнице, но сразу поймала довольный взгляд Аманды. Может, это она надоумила Лизи испортить мне платье? А может, у служанки и самой хватило на это мозгов?

Даже не хочу разбираться в клубке этих змей. Но хотя бы моя передышка будет подольше, потому что возвращаться не хотелось. Но злить Рихарда, который вовсе не такой уравновешенный и заботливый, как я думала, не стоило.

Но лучше бы я не спускалась. Видеть то, как мой муж и Аманда целуются в нише, скрытой от посторонних глаз, было тошно. Почему он не чувствует все так остро, как я? Потому что и вовсе не любил меня?

Хотя, если задуматься, за весь вечер я ни разу не испытала желания по отношению к своему супругу, которое неминуемо возникало, когда тот был рядом. Выходит, действие метки может ослабевать? Может, в конце концов, мне удастся вычеркнуть дракона из своей жизни и не мучиться от последствий связи?

— Ох, твоя женушка пришла, — Аманда отлипла от Рихарда и вытерла с его губ свою алую помаду, а потом поправила свое платье. — Кстати, недурный выбор. Ты выглядишь очень даже ничего.

А потом, рассмеявшись, она пошла в малую гостиную, откуда уже раздавались мужские голоса.

— Рихард, ты ведь мой истинный. Как ты можешь так поступать с нами? Со мной? Отпусти меня. Давай разведемся, — слезы снова потекли по моим щекам. — Ты будешь с Амандой и другими женщинами. Я не буду мешать и мозолить тебе глаза. Уеду так далеко, как только это будет возможно.

Я обхватила свои содрогающиеся плечи, но добилась лишь того, что Рихард, зарычав, затолкал меня в эту же нишу. Он положил руки по обе стороны от меня на каменную стену и склонился ко мне, обдавая запахом своего одеколона.

— Ты — моя. И даже не думай, что я тебя отпущу. А про Аманду забудь. Как только она мне надоест, я избавлюсь от нее.

— Но ведь ты не изменишься, — всхлипнула я.

Супруг одной рукой стер соленую влагу с моей щеки, а затем сказал:

— Ты забиваешь голову ненужными вещами. А лучше следила бы за собой. Разревелась на ровном месте. Что обо мне подумают другие? Иди в комнату, Офелия, и приготовься. Сегодня я возьму то, что ты мне задолжала.

Дракон отстранился от меня, чтобы дать возможность проскользнуть под его рукой. Я ухватилась за перила лестницы, как за спасательный круг, и начала по ней быстро подниматься.

Множество мыслей роились в моей голове, но у меня не было времени на подготовку. Нужно было что-нибудь придумать прямо сейчас.

— И без глупостей, любимая. Никакая головная боль или другая женская хворь меня не остановит.

Я остановилась, и моя спина напряженно застыла от слов супруга. Пальцы онемели от той силы, с какой я сжала бедное дерево. А потом, не оборачиваясь, я продолжила свой путь.

Как в тумане, я добралась до нашей общей спальни и захлопнула за собой дверь. Привалившись к деревянному полотну, я попыталась прогнать «мушки», которые замелькали перед глазами.