Через несколько дней с момента прибытия в Вестхорн я позвонила Грегу и сообщила, что жива, вопреки тому, что думали остальные. Для него это стало огромным потрясением, особенно учитывая, что за две недели до звонка он посетил мою могилу. Мы проговорили целый час, и я хотела ему все рассказать, но Грег еще не пришел в себя, чтобы вывалить на него столько всего разом. Поэтому я пообещала объяснить все при следующем разговоре, и он согласился. Я думала, что со временем смогу облегчить его потрясение. Но он так и не перезвонил мне, а потом и вовсе перестал отвечать на мои звонки и электронные письма.
– Что с тобой произошло, Грег? Мы поговорили, а после я не слышала от тебя ни слова. – Я постаралась скрыть горечь в голосе.
Он провел руками по волосам и посмотрел на меня так, словно не мог поверить, что это я.
– Ох, проклятье. Прости, Сара. Творилось настоящее безумие. Мой дядюшка, Лео, умер в прошлом месяце, и я приехал сюда, чтобы приглядеть за его домом для тети и двоюродного брата.
– О, мне очень жаль. Это который музыкант? – Я вспомнила, как Грег несколько раз о нем рассказывал.
– Да, он самый.
– Грег? – произнес Роланд позади меня.
– Мне следовало догадаться, что вы двое будете с ней. Что за черти принесли вас в город? – Грег, нахмурившись, посмотрел на меня. – Ты говорила, что вынуждена прятаться и притворяться мертвой, потому что тебя кто-то преследует. Что происходит, Сара?
– Долгая история. – Которую он вряд ли готов был услышать.
– У меня полно времени, если ты не против. В самом деле, почему бы нам не зайти внутрь?.. – Он уставился куда-то поверх меня, и я оглянулась, увидев Джордан, которая присоединилась к нам. На ней по-прежнему была окровавленная одежда.
– Эм… – Я пыталась подобрать слова.
Грег сурово взглянул на меня.
– Дай угадаю, долгая история?
– Точно. – Я указала рукой на Джордан. – Грег, это Джордан. Джордан, Грег – мой друг из дома.
Грег наклонился, поднимая засаленный бумажный пакет, и протянул его мне.
– Дом моего дяди недалеко отсюда. Почему бы вам, ребята, не поехать туда, чтобы мы наверстали упущенное? Что-то мне подсказывает, что это неподходящее место для разговора.
Я посмотрела на друзей. Роланд и Питер кивнули, а Джордан просто пожала плечами.
– Ладно. Поехали.
Дом дяди Грега оказался перестроенной пожарной станцией. Первый этаж превратили в склад и гараж, а на верхнем располагалась очень просторная и комфортабельная квартира. Тут было две спальни, ванная, небольшая звукозаписывающая студия и большое помещение, объединившее кухню, столовую и гостиную. Из широких окон открывался прекрасный вид на залитый огнями город.
Грег предложил Джордан чистую футболку, чтобы она смогла снять окровавленный топ. А потом мы устроились с ним на диване, пока остальные поедали свои бургеры на кухне.
– Рассказывай, – начал он своим грубоватым, деловым тоном.
– Даже не знаю, с чего начать.
– Как насчет с самого начала?
Я колебалась. По телефону вести этот разговор было бы проще.
Он скрестил руки на груди.
– Сара.
– Ладно, но должна предупредить – это прозвучит безумно. Возможно, ты мне не поверишь.
По его лицу промелькнула тень.
– Ты будешь удивлена, во что я готов поверить.
Я сделала глубокий вдох.
– Все началось с того дня, когда умер мой отец. – Как только произнесла первые слова, уже не могла остановиться. Я поведала ему о том, как на самом деле умер мой отец, о моей способности исцелять, обо всем, что много лет скрывала от Нейта и друзей. Его лицо не единожды искажалось от неверия, но он не перебивал меня. И я была благодарна ему за это, ведь боялась того, что если замолчу, то не смогу продолжить.