Он потянулся к двери.

– Ни за что не отпущу тебя одну.

Вчетвером мы вылезли из машины и направились ко входу. Я остановилась перед аркой с деревянной дверью и прочитала надпись на табличке: «НИКАКОГО ОРУЖИЯ, КРОВОПРОЛИТИЙ И ЗАЙМОВ».

– Мило.

– Никакого оружия? – разозлилась Джордан. – Это глупо.

Я вытащила кинжал из внутреннего кармана пальто и жестом попросила Роланда открыть машину.

– Это не глупо, если хорошенько подумать. Он ведет дела со всеми без разбора и принимает клиентов, которые ненавидят друг друга. Если они перебьют друг друга в его доме, это не пойдет на пользу бизнесу.

Джордан не достала свои ножи, которые, без сомнений, носила при себе, и я махнула рукой на дверь.

– Спорю, у него там металлодетектор.

Она пристально посмотрела на меня и зашагала к машине.

– Ладно, но заявляю официально, это плохая идея.

– Мы не совсем безоружны. Роланд и Питер все еще с нами.

Джордан издала звук, красноречиво дающий понять, что она предпочла бы свои ножи.

Роланд распахнул дверь, и мы ввалились внутрь. Я замыкала наш строй, и мне пришлось протиснуться вперед, чтобы оглядеть комнату. Почему-то я ожидала увидеть дом колдуна темным и жутким, со свечами, жезлами и валяющимися повсюду книгами заклинаний. Но помещение не имело ничего общего с картинкой в моей голове. Внутри оказалось тепло и уютно. Стены покрывала светлая штукатурка, пол устилала красная керамическая плитка, а балочный потолок уходил высоко вверх. Несколько произведений местных художников украшали стены. Коричневые кожаные диваны, маленькие столики с изящными лампами из цветного стекла и несколько больших горшков с цветами дополняли декор.

Обитатели являли собой полную противоположность.

На одном из диванов сидел крошечный человечек с румяным лицом и маленькими заостренными ушками, подозрительно напоминающий гнома. Напротив него о чем-то тихо спорили две старухи в одинаковых серых платьях. Дородный мужчина со взлохмаченными волосами цвета соломы держал в когтистых руках журнал. И казался каким-то котом-оборотнем на грани превращения. Рядом с ним слегка лысеющий мужчина в темном костюме поигрывал тростью с серебряным набалдашником, которая лежала у него на коленях. Все они разом подняли головы, когда мы вошли, и некоторое время с любопытством разглядывали нас, прежде чем вернуться к своим делам. Мадлен нигде не было видно.

Слева от двери за столом сидела симпатичная латиноамериканка. Она улыбнулась и поманила нас к себе.

– Добро пожаловать в дом Ориаса. У вас назначена встреча?

– Нет, но нам нужно обсудить с Ориасом нечто очень важное, – сказала я.

Она сверкнула ямочками на щеках.

– Ориас очень занят и, как вы сами видите, сегодня расписана каждая минута. Если вы оставите свое имя и телефон, я запишу вас на другой день. – Она посмотрела на монитор. – Как насчет завтра в пять?

Джордан нетерпеливо побарабанила пальцами по столу.

– Это дело не терпит отлагательств.

Улыбка не сходила с лица девушки.

– Понимаю, но к Ориасу все приходят с важными делами. Это будет нечестно по отношению к записанным клиентам.

Чутье подсказывало мне, что вежливая беседа тут не сработает. Я расстегнула передний кармашек пальто и вытащила свернутую салфетку. Развернула бумагу и достала идеальный крупный бриллиант, отразившийся в отполированной стойке. Бриллиант был в четыре или пять карат и сверкал под светом маленькой настольной лампы. Джордан тихо охнула, а губы администратора сложились в идеальную букву «О».

Зазвонил телефон, и девушка подняла трубку:

– Да, сэр. Отменить? Как раз пришли клиенты без записи. Сделаю. – Она повесила трубку и снова улыбнулась. – Чудесные новости. Один из клиентов только что отменил встречу, и появилось место. Мистер Ориас примет вас прямо сейчас.