Самобичевание Альбериона прервал стук в дверь и последовавший за ним низкий голос слуги.

– Господин, его величество Джермейн вызывает вас.

Падший принц незамедлительно открыл дверь.

– Куда мне нужно явиться? – Он слегка растерялся, от такого неожиданного стремления брата увидится. И не понимал, почему тот не пришёл сам.

– В кабинет главы королевской стражи. Я могу вас проводить туда господин. – Покорно предложил слуга.

– Не нужно, я знаю, где это.

Посыльный поклонился, развернулся и стал уходить, чародей захлопнул за его спиной дверь – ему сперва нужно было одеться подобающе.

Прошло почти три месяца со дня битвы под крепостью Нердин. После её потери Ошида снова запросила переговоры, и король не раздумывая согласился. Но пока ни к каким компромиссам и договорённостям прийти не удалось. Война снова продолжиться это было очевидно всем; обе стороны просто тянули время, чтобы перегруппировать силы и укрепить армию после недавних потерь – коих с обеих сторон было не мало.

Спускаясь из своих покоев по лазурным, как почти всё в этом дворце, ступеням. Он встретился с послом, тем самым с которым разговаривал на пиру.

Тот в свою очередь поднимался, стараясь почему-то не наступать на алый ковёр, лежащий ровно посередине ступеней. Маг готов был поклясться, что раньше ковра здесь не было, видимо одно из недавних распоряжений королевы.

– Здравствуйте господин Альберион. – Лукаво улыбнулся чужестранец.

Резиденция главы королевской стражи находилась в самом низу, возможно, он шёл как раз таки оттуда, может быть именно его слова и послужили причиной вызова брата короля на аудиенцию.

– Здравствуйте господин Люциан. Вижу вы весь в делах? – Воин вежливо поклонился, даже десятилетия тюрьмы не смогли убить в нём аристократа.

– Да и вас я смотрю в покое не оставляют друг мой. – Он слегка развёл руками, будто удивляясь этому.

– Забот и вправду хватает, хотя в последнее время их конечно поубавилось. – Дружелюбное выражение лица превратилось в радостное.

– Ну, вы с ними так хорошо справляетесь, я слышал, вы делаете успехи. Хочу вас поздравить. Конечно не с победами в битвах, с ними я как вы понимаете, вас поздравить не могу. Но я слышал вы теперь глава магов, мои поздравления, это достойно уважения. – Посол положил правую руку на центр своей груди и немного склонился, выражая уважение.

– Я не глава магов, я их представитель, это не то же самое. У магов нет главы, ими правит совет старейшин. Я лишь озвучиваю их волю, ну и в бою командую ими, решая как лучше их использовать.

– Всё равно это очень большая честь. – Снисходительная улыбка его губ читалась всё отчётливей.

– Да, это очень большая честь.

(Для простолюдина, но никак не для принца. Но ведь ты остановил меня не для того чтобы поздравить, ты что-то узнал, что-то важное. Ну, так давай выкладывай, к чему нам сантименты.)

– Мне нужно идти господин посол, короли не любят ждать.

– Я отниму у вас ещё немного времени мой друг, это касается гибели вашего отца. – Теперь он старательно изображал сострадание, брови его чуть ли не треугольником сложились.

(Наконец-то ты перешёл к сути)

– Мне очень интересно будет это послушать, хоть и тяжело вспоминать об этой утрате. – Бывший узник тяжело выдохнул.

– Ещё раз приношу вам свои соболезнования. И мне неприятно сыпать вам соль на рану, но я считаю себя обязанным рассказать вам о том, что в момент смерти рядом с вашим отцом было четверо слуг и больше никого. Всех их в тот же вечер отстранили и под присмотром стражи выдворили из столицы.

– И куда же их отправили?

– Стража сопроводила их аж до Менерёста.