Такого рода информация может заинтересовать практических работников, специалистов, исследующих теоретико-методические проблемы права, студентов, которые могут сделать более эффективным (это проверено на практике) изучение различных учебных дисциплин, обратившись предварительно к их краткому изложению на немецком материале.
Для удобства читателей ссылки на немецкую литературу дополнительно переведены на русский язык. Кроме того, ряд юридических терминов дается и на немецком языке, поскольку имеющиеся словари не всегда содержат их либо неточны. Под влиянием немецких традиций предлагается очень подробное оглавление, что может облегчить поиск нужного материала.
Авторы принимают на себя ответственность за содержание книги и ее возможные пробелы и недостатки и заранее признательны за критику и замечания, которые могут помочь в дальнейшей работе.
В заключение выражаем благодарность за дружеское участие и содействие в работе над немецким правом профессорам Теодору Ленкнеру (Tkeodor Lenckner), Гертруде Люббе-Вольф (Gertrude Lübbe-Wolff), Ульриху Веберу (Ulrich Weber), Ойгену Клюнцингеру (Eugen Klunzinger), Хансу Юргену Кернеру (Hans Jurgen Kerner), Сюзанне Вальтер (Suzanne Walther), Еве Вайгенд (Ewa Weigend), Гюнтеру Хайне (Günter Heine), Вальтеру Гроппу (Walter Gropp), Мартину Финке (Martin Fincke), Фридриху-Кристиану Шредеру (Friedrich-Christian Schroeder), Альбину Эзеру (Albin Eser), Герду Винтеру (Gerd Winter), а также научным сотрудникам юридического факультета Тюбингенского университета Ульрике Шиттенхельм (Ulrike Schittenhelm) и Эдварду Шрамму (Edward Schramm) и коллегам из Макс-Планк-Института иностранного и международного уголовного права во Фрайбурге и Центра междисциплинарных исследований Университета г. Билефельд. Особая признательность талантливым практикующим юристам – председательствующему судье Верховного суда ФРГ доктору Honoris cause Фольке Рёрихту (Volker Röhricht) и адвокату Габриеле Рёрихт (Gabriele Röhricht), во многом повлиявшим на восприятие авторами немецкого права. За большую техническую помощь при подготовке рукописи благодарим Веру Гиряеву и Павла Бобкова, бывших студентов Московского института экономики, политики и права, а также адъюнкта Московской академии МВД РФ Ольгу Радчик и работников издательства «Спарк».
Оглавление
Предисловие
Раздел I. Общая характеристика правовой системы ФРГ
Глава 1. Германская правовая система: справочные сведения
§ 1. Отрасли права и органы государственной власти ФРГ
Предварительные замечания. Перечень отраслей права. Публичное и частное право. Объектно ориентированные целевые классификации права. Спорные классификации отраслей в праве ФРГ. Государство. Высшие органы Федерации. Бундестаг. Бундесрат. Правительство. Федеральный канцлер. Федеральные министры. Федеральный президент. Конституционный суд. Публичная власть в Землях
§ 2. Правовая система Германии в мировом порядке
Понятие правовой системы. Принадлежность к правовой семье. Специфические черты развития немецкого права. Краткая характеристика современного состояния правовой системы. Несколько примеров значения действия права в ФРГ
§ 3. ФРГ – место функционирования правовой системы
Предварительные замечания. Особенности правовой географии ФРГ Страна в целом. Территориальные особенности ФРГ. Демографические показатели. Трудовая занятость. Источники существования. Распределение по сферам труда. Иностранцы в ФРГ. Семейные бюджеты. Социальное обеспечение. Государственный бюджет. Экономика в целом. Образование в ФРГ. Осознание актуальных социально-правовых проблем страны. Право в партийных программах