Левитина. Сны так сны. Но почему ты считаешь их невидимостью? Они, говоря современным юридическим языком, ценности, находящиеся в индивидуальной видимости в период ограниченного функционирования организма. Теперь такие шарады очень любят. У нас это обобщённо называется нематериальными активами. Продавать будем или покупать?

Бородулина. Продавать.

Левитина. Насколько платёжеспособен покупатель? Не переборщить бы. Не спугнуть.

Бородулина. Перебарщивать не надо. (Пишет на бумажке сумму, даёт листок Левитиной.)

Левитина. Всего-то?

Бородулина. Мне этого вполне хватит.

Левитина. Обижаешь, подруга. Тут написано меньше, чем стоит один мой визит к клиенту. А я к тебе и так бесплатно пришла. По старой дружбе.

Бородулина. Извини, мы на госслужбе. У нас бюджет, а не частная лавочка.

Левитина. Разве частная лавочка – не бюджет? Только приватизированный. (Пауза.) Ты что, даже этого не умеешь?

Бородулина (качает головой). Нет, не умею.

Левитина. Бедняжка! Так я тебя мигом научу.

Бородулина. Мне уже поздно.

Левитина. Почему? Сорока ещё нет. Знаешь, как говорят: в сорок лет…

Бородулина. Знаю. Можешь не продолжать.

Левитина. Это никогда и никому не поздно. Некоторым нашим правителям хорошо за шестьдесят было, когда им возможность такая впервые подвернулась. Как видишь, не растерялись, быстренько освоились. И лихо. Молодёжи сто очков вперёд дать могли бы.

Бородулина. Я не той группы крови.

Левитина. Кровь мы тебе мигом перельём. Донора я быстро найду. Дайка сюда это дело. (Перелистывает папку, переданную ей Бородулиной.) Так, для начала – никаких снов. Русский язык вообще для серьёзных бизнес-проектов не годится. Будем называть их sweet dreams.

Бородулина. Но во всех документах это просто сны.

Левитина. Ты ещё менеджеров назад в приказчики переименуй. И кто к тебе после этого работать пойдёт? Или блокбастеры в картины, как предки наши говорили. Кто их смотреть будет? Теперь всё должно обозначаться по-английски. Тогда оно денег стоит. А снам цена – копейка. Понятно?

Бородулина (отрешённо). Понятно. Валяй как знаешь.

Левитина. Я в своём деле всё знаю. (Пауза.) Ах вот оно что! Заявитель – генерал Ефимов. Выходит, старая любовь не ржавеет.

Бородулина. Выходит. (Пауза.) Жалко мне его. Но дело такое вести больше не хочу. А без твоей помощи мне от него не избавиться.

Левитина. Слушай, подруга, почему же всё-таки тогда у вас так и не склеилось?

Бородулина. Он жену бросать наотрез отказался.

Левитина. За карьеру свою испугался?

Бородулина. Нет. По-другому всё объяснил. Ей, говорит, сейчас пятьдесят. Кого она себе сможет найти в таком возрасте? Значит, до конца дней одна останется. А до конца ещё далеко. Когда я умру, тебе тоже будет лет пятьдесят. И окажешься ты в том же положении. Зачем же мне делать несчастными сразу двух женщин, которых люблю? Ищи-ка ты уже сейчас себе кого-нибудь молодого. А несчастным пускай один я останусь.

Левитина. И ты нашла?

Бородулина. Что мне ещё оставалось?

Левитина. По любви или расчёту?

Бородулина. Трудно сказать, когда любить некого, а считать нечего.

Левитина. Дети есть?

Бородулина. Дочка. Тринадцать лет недавно исполнилось.

Левитина (после паузы). Да, мудрый мужик. И совестливый.

Бородулина. Не то слово.

Левитина (продолжает листать дело). Так-так. Вот и адресок знакомый. Дай-ка спишу.

Бородулина. Зачем же списывать, если знакомый?

Левитина. Чтобы долго не искать.


Бородулина даёт ей листок бумаги и ручку. Левитина что-то переписывает из дела.


Левитина. Видишь, я грамотная. Копировать не прошу. Но и рассказывать свой план сейчас тебе не стану. Есть тут у меня одна задумка.