Шинед обернулась к Еве и так же сердечно обняла и ее. Та от неожиданности даже пошатнулась.
– Failte abhaile. Добро пожаловать домой, – сказала Шинед.
– Э-э-э… Спасибо.
– Пойдемте же в дом, пойдемте. Все сейчас в кухне или на заднем дворе. Еды хватит на всю нашу ватагу. Думали пикник устроить, раз уж вы с собой солнце привезли.
Ева покосилась на небо и решила, что солнце, похоже, понятие относительное, которое зависит от того, в какой части света находишься.
– Попрошу кого-нибудь из ребят отнести вещи наверх, к вам в комнату. Ох, как же я рада вас видеть! Вот теперь все вместе, все дома.
В их честь устроили настоящий пир, обступили со всех сторон, угощали, засыпали вопросами. Запомнить все имена и лица Ева сумела, лишь представив, что все они – подозреваемые на ее доске с фотографиями в Управлении. Включая тех, что еще ползали или только-только начинали ходить. От таких никогда не знаешь, чего ждать.
«Вот у этого физиономия особенно подозрительная», – решила Ева. «Этот» все подбирался к ней, норовя вскарабкаться ей на колени.
– Дэвин у меня прямо ловелас! – рассмеялась Мэгги. Она оттащила младенца и, как это у некоторых матерей получается, безо всяких видимых усилий усадила себе на бедро. – Папа говорит, вы от нас потом в Италию. Мы с Коннором на медовый месяц разорились и слетали в Венецию. Это было прекрасно.
Ребенок в ответ что-то залепетал и заерзал на попке.
– Ну ладно, молодой человек, раз уж у нас сегодня праздник… Пойду дам ему еще печенья. Вам принести?
– Нет, спасибо. Я уже сыта, – улыбнулась в ответ Ева.
Секунду спустя она спиной почувствовала чей-то пристальный взгляд и обернулась. На нее уставился один из мальчишек. Она его узнала: фамильные зеленые, как у всех Броди, глаза, на лице целая галактика веснушек… Он вместе со всей семьей тоже приезжал к ним на прошлый День благодарения.
– Что такое? – кивнула она ему.
– Смотрю, взяли ли вы с собой свой шокер.
Кобуру с табельным оружием Ева не надела, но запасной шокер к лодыжке все-таки пристегнула. «Против привычки не попрешь», – подумала она тогда. Но доставать его сейчас не собиралась: Шинед с остальными вряд ли одобрили бы оружие на семейном пикнике.
– А что? Кого-то нужно завалить?
– Да, если вам не трудно. Мою сестру, – осклабился парнишка.
– Что натворила?
– Она – шмакодявка. А шмакодявок положено прищучивать.
Ева приблизительно уловила смысл: спасибо Рорку, периодически вворачивающему в речь местные словечки.
– Нет, чемпион, только не в Нью-Йорке. У нас там полгорода – шмакодявки.
– Вырасту, хочу стать копом, буду стрелять в преступников. А вы скольких уже преступников подстрелили?
«Вот ведь кровожадный шкет, – усмехнулась про себя Ева. – Это хорошо». Но ответила с осторожностью:
– Сколько пришлось. Я предпочитаю не стрелять, а за решетку сажать. Это еще круче.
– Почему?
– Дольше действует.
Тот задумался.
– Тогда я их буду сначала валить, а потом сажать за решетку!
Ева расхохоталась, и он снова хитро ухмыльнулся:
– Нам не повезло, у нас тут преступников нет. Может, когда в следующий раз приеду к вам в Нью-Йорк, покажете мне своих?
– Может.
– Клево! – выпалил он и был таков.
Не успел он скрыться, как на стул рядом шлепнулся кто-то из старших и сунул ей в руки очередную кружку пива. Кажется, это был Шеймус, старший из сыновей Шинед. Вроде бы.
– Ну и как вам, значит, Ирландия? – спросил он, по-дружески толкнув ее локтем в бок.
– Ничего так. Зеленая, – пошутила в ответ Ева. – Много овец. И отличное пиво.
– Пастухам полагается пинта на ночь. Спасибо, что нашли время приехать, побыть с семьей. Мама просто счастлива. Она теперь к Рорку относится как к родному, он ей теперь вроде как вместо ее сестры. Для нас – и для нее, и для Рорка – то, что вы делаете, очень важно. Спасибо вам за это.