– Да как же я это сделаю, мать вашу? – еще немного и я был готов разрыдаться, как маленькая девочка, у которой улетел воздушный шарик.

– Это уже не моя проблема, Маршалл. Ты сам себя называешь ученым, так докажи это. Найди способ. Ты здесь единственный, кто смотрит на разрывы иначе.

– Прекрасно, – пробормотал я, покачав головой. – Звучит так, будто я должен разгадать вселенскую головоломку без инструкции.

– Именно, – с легким сарказмом заметил Макс. – Зато, если не справишься, можно будет сказать, что ты хотя бы старался.

Кира бросила на него предупреждающий взгляд, затем обратилась ко мне.

– Итан, понимаю, это звучит как невозможная задача. Но ты уже доказал, что способен на многое. Во время охоты на сущностей, несмотря на то, что ты участвовал в ней впервые, ты показал себя как храбрый и сообразительный боец. И я видела, как ты стараешься за работой с артефактами, – она чуть замялась и, кажется, даже немного покраснела, – У тебя все получится.

Я выдохнул, чувствуя, как давление наваливается на плечи. Слова Киры звучали убедительно, но внутри меня все еще бушевали сомнения.

– Слушайте, – начал я, поднимая голову. – Это все очень красиво звучит, но я не супергерой. У меня нет готовых решений. Если я что-то сделаю не так, ситуация может только ухудшиться.

– Тогда не совершай ошибок, – сухо ответил капитан. – У нас нет времени на сомнения, Итан. Ты не понял? Мы все ходим по тонкому льду. Если ты что-то упустишь, этот лед сломается, и мы все утонем. Так что соберись.

Я открыл рот, чтобы возразить, но капитан продолжил, не давая мне вставить слово.

– Я иду на переговоры, чтобы отвлечь Лоуренс и ее людей. Но если она почувствует, что ты близок к решению проблемы разрывов, она не просто придет за тобой. Она обрушит все, что у нее есть, на нас всех. Именно поэтому ты должен найти ответы и быстро.

– Хорошо, – сказал я после паузы. – Я сделаю все, что в моих силах. Но если что-то пойдет не так – это на вашей совести.

Макс громко вздохнул и похлопал меня по плечу.

– Не волнуйся, Маршалл. Если все взлетит на воздух, кто-нибудь обязательно расскажет, как мы героически погибли.

Кира снова закатила глаза, но на ее лице промелькнула легкая улыбка. Впервые за долгое время мне захотелось улыбнуться самому.

– Ладно, – сказала она. – Выдвигаемся завтра утром. А теперь нужно запастись силами и хорошенько передохнуть.

Капитан кивнул и указал на карту.

– Итан, ты знаешь, что делать. Не подведи нас.

Я кивнул, хотя каждая клеточка внутри меня буквально кричала "Нет, черт возьми, не знаю. Я понятия не имею, что делать". Все, что я знал, все, чему я научился, теперь должно было стать ключом к спасению этого мира. Или его разрушению. После разговора с капитаном мы вышли из главного шатра и, молча переглянувшись, разошлись по своим углам.

Теперь я сидел в своем шатре, уставившись в потолок, который был грязно-бежевым, местами порванным, и весьма далеким от представлений об уюте. После всего услышанного у капитана голова просто раскалывалась. Словно кто-то закинул меня в экстрим-квест, только вот фраза "выбраться живым" здесь была чуть ли не обязательной частью инструкции.

Шатер казался одновременно тесным и бесконечно пустым. С одной стороны – грубая деревянная поверхность стола, заваленная кристаллами, кусками металла, рукописями и странными инструментами, которыми я научился использовать методом проб и ошибок. Среди этого хаоса стояла маленькая лампа с магическим кристаллом, светившимся мягким голубоватым светом, будто обещая, что все будет хорошо. Ну да, "обещай, обещай".

С другой стороны шатра находился мой уголок. Простая койка с серыми, слегка потрепанными простынями, которые явно пережили лучшие времена. У изголовья – стопка книг, любезно предоставленных местными. Названия типа "Основы магии для новичков" и "Как остаться в живых после встречи с сущностями" выглядели одновременно смешно и пугающе.