– Что общего, – говорит она, – между названием «Шесть ударов» и тем, что он лег спать с мадам?
– Он сделал ей шесть раз подряд то, что порядочный муж делает своей жене лишь раз в неделю.
– И вы полагаете меня достаточно тупой, чтобы я рассказывала моей тете то, что вы сейчас сказали?
– Но я еще более поражен другим.
– Я вернусь через минутку.
Проделав то, что забавная историйка вынудила ее проделать, она вошла обратно и стала позади стула тетушки, изучая фигуру героя; затем она вернулась на свое место, вся пылая.
– Чем еще другим вы поражены, что хотели мне сказать?
– Смею ли я говорить вам все?
– Вы мне столько всего сказали, что, мне кажется, остались только какие-то мелочи.
– Знайте же, что сегодня, после обеда, она его обязала проделать это в моем присутствии.
– Но если это вам не нравится, очевидно, вы ревнуете.
– Это не так. Я чувствую себя униженным из-за обстоятельства, о котором я не осмеливаюсь вам говорить.
– Мне кажется, вы насмехаетесь надо мной с этим вашим «не осмеливаюсь».
– Боже сохрани, мадемуазель. Она заставила меня убедиться, что мой друг превосходит меня на два дюйма.
– Я наоборот полагаю, что это вы выше его на два дюйма.
– Речь не идет о росте, но о другом размере, который вы можете себе вообразить и в котором мой друг истинный монстр.
– Монстр? И что же это такое? Не лучше ли не быть ни в чем монстром?
– Это правильно и справедливо; но в этой области некоторые женщины, не похожие на вас, любят монструозность.
– Я не вполне себе представляю эту область, чтобы вообразить, какова должна быть величина, которая может быть названа монструозной. Я также нахожу странным, что это может вас унизить.
– Поверите ли вы, если увидите меня?
– Увидев вас, когда я вошла сюда, я об этом не подумала. У вас вид человека весьма пропорционального; но если вы знаете, что это не так, мне вас жаль.
– Взгляните, прошу вас.
– Я полагаю, что это вы монстр, потому что вы внушаете мне страх.
Она отошла и встала позади стула своей тетушки, но я не сомневался, что она вернется, потому что явно была далеко не столь глупа и невинна. Я полагал, что она хочет играть роль, и, безотносительно того, хорошо или плохо она сыграла, я был рад тому, что она была заинтересована. Я должен был ее наказать за попытку меня обмануть, и, поскольку я находил ее очаровательной, я был рад, что мое наказание, очевидно, не сможет ей не понравиться. Мог ли я сомневаться в ее уме? Весь наш диалог поддерживался ею, и все то, что я говорил или делал, происходило в соответствии с ее очевидными устремлениями.
Четыре или пять минут спустя ее толстая тетушка, проиграв брелан, говорит племяннице, что она приносит несчастье и что она пренебрегает правилами вежливости, оставляя меня одного. Та ей ничего не возражает и возвращается с улыбкой ко мне.
– Если бы тетя знала, – говорит она, – что вы сделали, она бы не обвинила меня в невежливости.
– Если бы вы знали, как я теперь унижен! Чтобы показать вам, что я раскаиваюсь, я должен теперь уйти. Но правильно ли это истолкуют?
– Если вы уйдете, моя тетя скажет, что я глупа, что я вас утомила.
– Тогда я остаюсь. До этого случая вы не имели представления о том предмете, который я счел возможным вам показать?
– Я имела только смутное представление. Только месяц, как моя тетя забрала меня из Мелюна, где я находилась в монастыре с восьми лет, а сейчас мне семнадцать. Меня хотят уговорить принять постриг, но я не соглашаюсь.
– Вы недовольны тем, что я сделал? Если я и согрешил, это из добрых побуждений.
– Я не должна вам это позволять, это моя ошибка. Я прошу вас только быть скромным.