И был вечер, и было утро: день третий.
И сказал Бог: да будут светила на тверди небесной [для освещения земли и] для отделения дня от ночи, и для знамений, и времен, и дней, и годов; 15и да будут они светильниками на тверди небесной, чтобы светить на землю. И стало так.
И создал Бог два светила великие: светило большее, для управления днем, и светило меньшее, для управления ночью, и звезды; и поставил их Бог на тверди небесной, чтобы светить на землю, и управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Бог, что это хорошо.
И был вечер, и было утро: день четвёртый.
И сказал Бог: да произведет вода пресмыкающихся, душу живую; и птицы да полетят над землею, по тверди небесной. [И стало так.]
И сотворил Бог рыб больших и всякую душу животных пресмыкающихся, которых произвела вода, по роду их, и всякую птицу пернатую по роду ее. И увидел Бог, что это хорошо.
И благословил их Бог, говоря: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле.
И был вечер, и было утро: день пятый.
И сказал Бог: да произведет земля душу живую по роду ее, скотов, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так.
И создал Бог зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Бог, что это хорошо.
И сказал Бог: сотворим человека по образу Нашему [и] по подобию Нашему, и да владычествуют они над рыбами морскими, и над птицами небесными, [и над зверями] и над скотом, и над всею землею, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле.
И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его; мужчину и женщину сотворил их.
И благословил их Бог, и сказал им Бог: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и обладайте ею, и владычествуйте над рыбами морскими [и над зверями] и над птицами небесными, [и над всяким скотом, и над всею землею] и над всяким животным, пресмыкающимся по земле.
И сказал Бог: вот, Я дал вам всякую траву, сеющую семя, какая есть на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, сеющий семя; – вам сие будет в пищу; а всем зверям земным, и всем птицам небесным, и всякому [гаду,] пресмыкающемуся по земле, в котором душа живая, дал Я всю зелень травную в пищу. И стало так.
И увидел Бог все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.
Коротко, ясно, гениально! Чем не четкая и стройная научная теория возникновения, как земли, так и жизни на ней, только рассказанная не сухим научным, а поэтическим языком. Причем Библия впервые переведена на русский язык, только в начале XIX века. До этого в церковном и домашнем обиходе использовались исключительно церковнославянские переводы Библии, восходящие к переводческим трудам Кирилла и Мефодия.
Теперь давайте ознакомимся, с тем, что придумал друг основоположника современной геологии – Чарльз Дарвин (1809-1882). В своей книге «Происхождение видов путём естественного отбора», опубликованной 24 ноября 1859 года, которая и поныне считается основой эволюционной биологии, он представил научную теорию, согласно которой популяция эволюционирует на протяжении поколений в процессе естественного отбора. Дарвин представил множество доказательств того, что разнообразие жизни возникло из общего предка через ветвящийся паттерн эволюции. Дарвин включил доказательства, которые он собрал в кругосветной экспедиции на шлюпе «Бигль» в 1830-х годах, и свои последующие результаты исследований, соответствующие экспериментам.
Различные эволюционные идеи уже были предложены для объяснения новых открытий в биологии. Подобные идеи получили всё большую поддержку среди анатомов и широкой общественности, но в течение первой половины XIX века английские научные учреждения были тесно связаны с Англиканской церковью, а наука была частью естественного богословия. Идеи о трансформизме видов были спорными, поскольку они вступали в противоречие с верой в то, что виды являются неизменными частями разработанной иерархии и что люди уникальны, не связаны с другими животными. Политические и богословские последствия интенсивно обсуждались, но трансформизм не был принят наукой как основное направление.